Examples with "als auf ASP.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich verlasse mich jedoch eher auf meine eigene Implementierung als auf ASP.NET, im Wesentlichen deshalb, weil ich alles möglichst einfach gestalten möchte.
However, I rely on my own implementation rather than ASP.NET, essentially because I want to keep things simple.
Andere resultaten
Aktualisieren Sie Ihre Anwendung als nächstes auf ASP.NET 4.5 und deaktivieren Sie den Quirksmodus (es ist keine schlechte Idee, diesen an diesem Punkt auszuführen, nur um sicherzustellen, dass alles funktioniert).
Next, update your application to ASP.NET 4.5 and turn off quirks mode (it's not a bad idea to run it at this point just to make sure nothing breaks).
Auf ASP.NET-Seiten werden Steuerelemente zum Erstellen des Inhalts einer Webseite verwendet.
ASP.NET pages use controls to build the contents of a webpage.
Der größte Vorteil von asynchronem Code auf ASP.NET ist jedoch die Skalierbarkeit.
Hence, the primary benefit of asynchronous code on ASP.NET is scalability.
Dieser Artikel geht vor allem darauf ein, wie Async auf ASP.NET funktioniert.
This article focuses specifically on how async works on ASP.NET.
Ermöglicht den Zugriff auf ASP.NET-Benutzerprofile durch einen Webdienst.
Entwicklung des Kernes von CMS Framework auf ASP.NET Basis.
Developing Core for CMS Framework built with ASP.NET.
Es gibt einige allgemein verbreitete Missverständnisse darüber, was Async und Await auf ASP.NET tun können.
There are a few common misunderstandings around what async and await can do on ASP.NET.
Dieser Artikel gibt eine Einführung in asynchrone Anforderungen auf ASP.NET und verweist auf die besten Onlineressourcen.
This article is a conceptual overview of asynchronous requests on ASP.NET, as well as a reference for the best online resources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.