We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to the source code
Selbst falls Sie an dem Quellcode arbeiten möchten wird das Abonnement hilfreich sein.
Even if you intend to work on the code base, subscribing will be helpful.
Der Kunde hat keinen Anspruch auf Überlassung des Quellcodes und erhält keine Rechte an dem Quellcode der Software oder an dazugehörigen Programmbibliotheken.
The customer has no entitlement to be given the source code and receives no rights to the source code of the software or to related program libraries.
FreeBSD wird derzeit von etwa 200 Entwicklern betreut, die Änderungen an dem Quellcode an ein zentrales Team weitergeben, die wiederum für das Einbinden in das nächste Release verantwortlich sind.
At present, FreeBSD is developed by about 200 developers which pass modifications on the source code to a central team which in line are responsible for the next release.
4.1 Diese Lizenz ist nur auf den Objektcode der Software beschränkt (z.B. die kompilierte, vorinstallierte oder maschinell ausführbare Version der Software) und gewährt Ihnen keinerlei Rechte an dem Quellcode der Software.
4.1.1 The licence to use only applies to the object code of the Software which has been compiled and/or assembled into a machine executable code and does not grant You any rights whatsoever with respect to the source code of the Software.
Alle Rechte an dem Quellcode bleiben bei den entsprechenden Haltern der Rechte.
All interest in the Source Code remains with the applicable copyright holders.
Das heißt, der Nutzer erhält lediglich das Recht dazu, die Software im Einklang mit diesem Lizenzvertrag zu nutzen und erwirbt keinerlei sonstige Rechte an der Software oder an dem Quellcode der Software.
This means that the User only obtains the right to use the Software in accordance with this License Agreement and the User does not acquire any other right to the software or the source code of the Software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.