Examples with "auch Source-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein selbstständiges Tool wie CodeSonar, das sowohl Binary als auch Source Code analysieren kann um Fehler und Sicherheitslücken zu finden, erlangt zunehmend an Bedeutung bei diesem neuen Ansatz.
An automated tool like CodeSonar, that can analyze both source and binary code to find defects and security vulnerabilities, is increasingly important as software development shifts to this new approach.
Desweiteren findet man dort auch Source Codes und VB Beispiele zur eigenen Programmierung der Ansteuerung 🙂
Furthermore you will also find Source Codes and VB examples for own programming of the activation 🙂
Wurde nichts anderes vereinbart, verbleiben auch allfällige Source-Codes beim Lieferanten.
Unless otherwise agreed, the Supplier also owns the source code.
Mitgliedern steht auch der Source Code zur Verfügung.
For members, the source code is available as well.
Die Entwickler können unseren Open-Source-Code auch als Arbeitsgrundlage verwenden.
Auf Anfrage stellen wir auch den Source-Code zur Verfügung.
Its source code is provided upon request.
Auch der Source Code der Parallelzählung wird online zur Verfügung gestellt.
Also the source code of the count is provided online.
Bei JavaMod und WinMod kann man sich zudem auch den Source-code herunterladen.
With JavaMod and WinMod I also provided the sourcecode for download.
Hierdurch ist insbesondere auch geregelt wie Source Code kommentiert und konstruiert wird.
In particular, this will also settle how the source code is to be commented and prepared.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.