Examples with "auf Visual Computing" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit unserem Schwerpunkt auf Visual Computing haben wir die Digitalisierung von Kindesbeinen an begleitet.
With our emphasis on visual computing, we have been part of digitization since its infancy.
Seit über 20 Jahren bringen wir zu diesem Zweck Technologien und Anwendungen ins Rollen, die auf Visual Computing bauen.
This is why we have been introducing technologies and applications that build on visual computing for over 20 years.
Die entsprechenden Assistenztechnologien entwickeln wir am Fraunhofer IGD, basierend auf Visual Computing.
The relevant assistance technologies are developed at Fraunhofer IGD, based on visual computing.
Andere resultaten
Die anschließende Therapie basiert ebenso wie die vorhergehenden Schritte auf dem Visual Computing.
The subsequent therapy is based on visual computing in the same manner as the preceding steps.
Die Interaktion zwischen Mensch und Maschine wird durch die Innovationen des Visual Computing auf eine neue Ebene gehoben.
Innovations in the field of visual computing elevate human-machine interaction to a new level.
Willkommen beim Institut für Computergrafik Die Forschung auf dem Gebiet Visual Computing hat sich in den letzten Jahren stark weiterentwickelt.
Welcome to the Institute of Computer Graphics Research in visual computing has evolved tremendously in the last decade.
Ermöglichen professionellen Anwendern wie Geophysikern, Designern, Wissenschaftlern und Ingenieuren hervorragendes Visual Computing auf dem Desktop-PC.
Gives geophysicists, designers, scientists, engineers, and other technical professionals visual computing from their desktops.
AR- und VR-Technik inspirieren Innovatoren dazu, neue Produkte, Dienste und Geschäftsmodelle auf den Visual-Computing-Markt zu bringen.
AR and VR technologies are inspiring innovators to introduce new products, services, and business models into the visual computing market.
Die Karl Heinz Beckurts-Stiftung ehrt mit dem Preis einen der weltweit führenden Wissenschaftler auf dem Gebiet des Visual Computing und der Computeranimation.
This year, the Karl Heinz Beckurts Foundation is honouring one of the world's leading scientists in the field of visual computing and computer animation.
Unsere Forschung auf dem Gebiet Visual Computing adressiert Problemstellungen aus verschiedenen Disziplinen, wie beispielsweise Computational Optics und visuelle Datenanalyse für Anwendungen aus Medizin und Biologie.
Our research focuses on basic problems in visual computing and is strongly linked to various disciplines, such as computational optics and visual analytics for natural and life sciences.
Das neu eröffnete Fraunhofer Project Centre for IDM@NTU liegt auf dem Gelände der Universität und ermöglicht eine enge Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Visual Computing.
The newly opened Fraunhofer Project Centre for IDM@NTU is located on the university campus.
Dank NVIDIA Pascal, der bislang leistungsstärksten Grafikprozessorarchitektur von NVIDIA, bieten die neuen Quadro-Produkte für Visual-Computing auf Desktop-PCs Leistung und Innovationspotenzial auf einem völlig neuen Niveau.
Fueled by NVIDIA Pascal, NVIDIA's most powerful GPU architecture ever, the new Quadro products bring a whole new level of performance and innovative capabilities to visual computing on the desktop.
Österreichs führende Forschungseinrichtung auf dem Gebiet von Visual Computing und betreibt mit seinen über 70 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in Zusammenarbeit mit Industrieunternehmen und Universitäten innovative Forschungs- und Entwicklungsprojekte.
Deutsch English VRVis is Austria's leading research center for visual computing and conducts with more than 70 employees innovative research and development projects in cooperation with industry and universities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.