We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on a code
to a code
Mit einem Klick auf einen Code wird in den eigentlichen Inhalt vertieft.
Clicking on a code drills down into its actual content.
Sie können auch in ein leeres Feld oder auf einen Code klicken und dann auf eine der Code-Schaltflächen klicken.
You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button.
Zwei Polizeidetectives wurden erschossen vorgefunden, nachdem sie auf einen Code drei reagierten.
Two police detectives found shot to death responding to a code three.
Die meisten haften nicht auf einen Code of Ethics.
Denn dieser Baustil entstand nicht nur zeitgleich mit der System- und Informationstheorie in den 1960er Jahren, sondern stützt sich als Computerbasierte Architektur auch auf einen Code der Unterscheidung.
For this style not only coincides with the system and information theories of the 1960s but, as a computer-based architecture, it also relies heavily on a code of differentiation.
Dazu projiziert der QuickScan QD2400 zwei blaue LED-Dreiecke auf einen Code und der Anwender kann einen bestimmten Code einfach und korrekt anpeilen.
The QuickScan QD2400 2D imager projects two blue LED triangles on a code with soft dark red background illumination, which increases targeting precision and decreases visual stress.
Klicken Sie auf einen Code, um ihn in der „Liste der Codes" zu markieren.
Click on a code to select it in the "Code System".
Ironheart wurde programmiert, auf einen Code hin abzuschaIten.
Ironheart was programmed with a fail-safe code to shut him down.
Danach ist es möglich den Zugangscode auf einen Code Ihrer Wahl zurückzusetzen.
After that, it is possible to reset the access code to your own.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.