We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
from the script
Dort tanzt man sich im Loop einer aus dem Script und aus der Zeit gefallenen Gegenwart besinnungs- und erinnerungslos.
This is where one dances oneself senseless and amnesiac, trapped inside the loop of a present that fell out of the script and out of time.
Die Parameternamen ergeben sich aus dem Script, welches der Aktion zugewiesen wurde.
The parameter names result from the script assigned to the action.
Zum Beispiel, wir werden ein Trotro + Fahrer + Mate (der Mate ist derjenige, der im Trotro immer das Geld einsammelt) für eine Szene aus dem Script mieten.
For instance, we are going to pay for a trotro + driver + mate (mate is the one collecting the money in the trotro) for a scene in one of the scripts.
Entspricht das nicht ihren Wünschen, z.B. weil Sie außerdem noch eine Ethernet Verbindung haben, die ihre Default Route darstellt, entfernen Sie die Zeile default aus dem Script.
The example above will automatically create a default route via your SLIP link, if this is not what you want, you might have an ethernet connection that should be your default route, then remove the default command from the script.
Um dennoch an den 3D Treiber heranzukommen, muss man lediglich aus dem Script folgende Zeile entfernen
In order to get the 3D driver, one must simply remove the following line from the Script
Anmerkung: Die Deinstallation des Scripts wird ihn nur aus der Liste der in Ihrem Händlerkonto verfügbaren Scripts entfernen. Sie wird den Script nicht aus dem Script Editor Fenster löschen.
Note: Undeploying the script will just remove it from the list of available Scripts at your Trader account, it will not delete the script from the Script Editor window.
Sie bekommt das Script: SelectableObjekt.cs aus dem Script Ordner.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.