Examples with "basierten Modells" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teilaspekte eines mathematisch basierten Modells wurden durch die Anwendung von Fuzzy Logik erweitert.
Partial aspects of a mathematically based model were extended by application of fuzzy logic.
Das durch die experimentellen Ergebnisse gewonnene Bild der Abflussbildung wurde anschließend mit Hilfe des physikalisch basierten Modells Catflow überprüft.
Finally, the hypotheses - the perceptual model of runoff generation generated from the experimental findings - were tested with the physically based model Catflow.
Mit Hilfe eines E. coli- basierten Modells für Blutvergiftung zeigten die Forscher nicht nur, dass exogenes Häme die Beseitigung von Bakterien behindert, sondern auch, dass Häme die Phagozytose und Bewegungsfähigkeit der Makrophagen einschränkt und nicht nur als Nahrungsquelle für die Bakterien dient.
Using an E. coli based model of sepsis the researchers not only show that exogenous heme hinders clearance of bacteria, they also demonstrate that heme directly inhibits macrophage phagocytosis and migration rather than being simply a food source for the bacteria.
Die Analyse natürlicher Sprache wandelt Audiodaten in Textdaten um, die dann mithilfe des auf der Wahrscheinlichkeitstheorie basierten Modells von IDOL analysiert werden, wodurch Imperfektion bei der Transkription bewältigt und Abweichungen von Grammatik- und Syntaxregeln behoben werden.
Natural speech analytics transforms audio data into text data which is then analyzed using IDOL's probabilistic model to overcome transcription imperfections and deviations from grammatical and syntactical rules.
Andere resultaten
In prozess-basierten Modellen werden verschiedene Prozesse durch mathematische Gleichungen beschrieben.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.