Jede Wette, der Experte würde jeden Quadratzentimeter beackern.
I would bet any money that this expert would plow every square centimeter.
Hier erwartet Euch eine 4-fach Map mit viel Land zum beackern.
Here you will find a 4-fold map with a lot of land to plow.
Dabei beackern sie insgesamt aber nicht mehr Land als die Großfarmen, nach Schätzungen verschiedener Organisationen sogar eher weniger.
At the same time though, they do not work any more land than the large-scale farms; various organizations even estimate that it is less.
<Päpste und Bischöfe, Prälaten und Klöster verfügten über Tausende von Sklavinnen und Sklaven, die die riesigen Güter beackern mussten.
<Popes and bishops, prelates and monasteries had thousands of slaves who had to work the huge estates.
Urbane Gärtner beackern ihre Beete, während sich schwungvolle Muskeln an der Outdoor-Fitness-Station austoben.
Urban gardeners plough their beds while others break a sweat on our Outdoor-Fitness-Station.
Unzählige Männer verbrachten ihre Zeit damit, Steine zu beackern.
The mass of men spend their days plowing stones.
Also, der Mensch muss sich selbst beackern, mahlen, in der Gruppenarbeit reinigen und dabei die Augen vor seinen inneren, tierischen Eigenschaften verschließen, damit er für die Ernte arbeitet.
Therefore, a person must plow, grind, and cleanse himself with the work in the group, closing his eyes to his inner animal qualities so that they would work for the benefit of the harvest.
Die Rétköz war bis zu den Entwässerungen im letzten Jahrhundert ein sumpfiges, mooriges Gebiet, deshalb konnten die dort lebenden Menschen nur die Rücken über den Wiesen beackern.
Before building the canals in the last century, the Rétköz was a region of moorlands and swamps. Agricultural work was only possible on small dry patches of land among the swamps.
Von Mai bis November beackern nun zunächst die Archäologen das Baufeld und erhoffen sich Erkenntnisse über die Ulmer Frühzeit.
Archaeologists will work on the plot from May to November and hope for some new insights into the early history of Ulm.
Ich werde ein für mich neues Feld beackern, nämlich das der Roboter.
I'm going to plow a new field for me: Robots.
In antiker griechischer Literatur finden wir viele Beschwerden darüber wie Leute versuchen Gestein zu beackern.
We find numerous complaints in Ancient Greek literature about how people were trying to plow rocks.
MORIBUND THIRTEEN A.D. beackern das weite Feld der phantastischen Literatur- und Filmgeschichte und sie tun dies durchaus geschickt.
MORIBUND THIRTEEN A.D. plow the wide field of fantastic literature and film history, and this they do absolutely clever.
Selbstverständlich werde ich dann Francine beackern.
Of course, then, I'll plow Francine.