Examples with "beide Codearten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Studierenden lernen die Unterschiede sowie die Vor- und Nachteile von server- und clientseitigem Code in Zusammenhang mit Datenbanken zu verstehen und beide Codearten anhand von unterschiedlichen Anforderungsszenarien einzusetzen.
Students learn to understand the differences between and advantages and disadvantages of server- and client-sided code in realtion to learn to use both types of code based on different requirement scenarios.
Beide Codearten ermöglichen eine maschinenlesbare Kennzeichnung von Verkaufspackungen mit Produktnummer und weiteren Datenelementen wie Chargenbezeichnung, Verfalldatum und Seriennummer.
Both code types enable electronically readable coding of sales packages, indicating the product number and additional data items such as batch designation, expiry date, and serial number.
Andere resultaten
VITRONIC gewährleistet mit der Systemlösung VINSPEC HEALTHCARE eine sichere Identifikation beider Codearten mit Lesequoten größer 99%.
With its VINSPEC HEALTHCARE system solution, VITRONIC ensures that both code types can be reliably identified with a read rate of over 99%.
Die patentgeschützte IDMax Technologie von Cognex und die beiden leistungsstarken Algorithmen, 1DMax und 2DMax, bieten die innovativsten Lösungen zum Lesen von praktisch allen Codearten - immer und mit unübertroffener Lesegeschwindigkeit.
Cognex patented IDMax technology and two powerful algorithms, 1DMax and 2DMax, provide the most advanced solutions in barcode software available for reading virtually every type of barcode symbology, every time, with unsurpassed read rates.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.