Examples with "beim MAPI Institute" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die GIM-Lösung, die SDL Translation Management System und SDL MultiTerm umfasst, wird zur Optimierung zweier wichtiger Elemente der sprachlichen Überprüfung beim MAPI Institute eingesetzt
The GIM solution, which includes SDL Translation Management System and SDL MultiTerm, will be used to optimize two major elements of MAPI's linguistic validation activities
Andere resultaten
Das MAPI Institute ist weltweit bekannt für seine unübertroffene Servicequalität.
The MAPI Institute is renowned worldwide for the unrivalled quality of its service.
VShield kann sich nicht beim MAPI-Mail-Service anmelden.
MAPI Institute entscheidet sich für GIM-Lösung von SDL
MAPI Institute Selects Global Information Management Solution from SDL
Wir haben es uns zum Ziel gesetzt, unsere Prozesse zu beschleunigen und zu optimieren, dabei aber die hohe Qualität beizubehalten, die das Markenzeichen des MAPI ist , so Isabelle Mear, Geschäftsführerin des MAPI Institute.
Our goal is to accelerate and optimize our processes while maintaining the high level of quality that is MAPI's trademark. said Isabelle Mear, Managing Director of MAPI Institute.
Viren in E-Mail, die in Ihrem MAPI-Postfach eintreffen, während Sie beim MAPI-Server angemeldet sind.
Folgende Punkte wurden geändert: BugFix: Betreff wurde beim Outlook OLE Interface nicht gesetzt Beim Outlook OLE Email Interface wurde der Betreff nicht gesetzt, beim MAPI Interface hingegen schon.
The following has been changed: BugFix: Subject was not set in the Outlook OLE email interface The new Outlook OLE email interface did not set the subject of the new...
VShield-Anmeldung beim MAPI-Mailsystem fehlgeschlagen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.