Examples with "beispielsweise https" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verwenden Sie beim Verwenden Ihrer Daten sichere Verbindungen, beispielsweise HTTPS.
Use secure connections, such as HTTPS, when you work with your data.
Sie sollten mit von Ihnen erhobenen persönlichen oder vertraulichen Nutzerdaten sicher umgehen und moderne Verschlüsselungsmethoden, wie beispielsweise HTTPS, zur Datenübertragung nutzen.
Personal or sensitive user data collected should be handled securely, including being transmitted using modern cryptography (for example, over HTTPS).
Wir bieten beispielsweise HTTPS an, um sicherzustellen, dass die Kommunikation zu/von what3words sicher verschlüsselt wird.
For example, we provide HTTPS to ensure communication to/from what3words is securely encrypted.
Sie müssen das Protokoll nur angeben, wenn Sie ungewöhnliche Ports benutzen, beispielsweise https auf Port 8443
You only need to set the protocol if you are running on non-standard ports. For example, running an https site on port 8443
Andere resultaten
Dieser Abschnitt veranschaulicht, wie beispielsweise HTTP und HTTPS gebündelt werden; auch FTP ist ein häufig geclustertes Multi-Port-Protokoll.
This section illustrates how to bundle HTTP and HTTPS as an example; however, FTP is another commonly clustered multi-port protocol.
Dies betrifft alle TCP-Protokolle, die den Datenteil unverschlüsselt übertragen, wie beispielsweise HTTP, FTP und POP.
This affects all TCP protocols such as HTTP, FTP or POP, but Search engine pages are more likely to be censored.
Definierst du darüber hinaus noch ein Anwendungs-Protokoll (beispielsweise http), befindest du dich im Layer 5 - 7.
If you also define an application protocol (for example, http), you are in layer 5 - 7.
Dies betrifft alle TCP- und UDP-Protokolle wie beispielsweise HTTP, FTP, SMTP oder auch POP.
This affects all IP protocols (mostly TCP) such as HTTP, FTP or POP.
Dabei liefert euch das Tool noch mehr Informationen zu URLs, beispielsweise HTTP-Header, Seitenressourcen, Protokolle der JavaScript-Konsole und Screenshots von der Seite.
In the meantime, this tool shows even more information on URLs, such as the HTTP headers, page resource, the JavaScript console log, and a screenshot of the page.
Die Standards im Web-Umfeld, wie HTML, JavaScript und CSS, sowie Basistechnologien, beispielsweise HTTP und Datenbanken, sind Dir bestens vertraut.
You are familiar with standard web programming languages, such as HTML, JavaScript and CSS, and basic technologies, like HTTP and databases.
Wenn Sie beispielsweise HTTP-Serverprotokolle in Ihrer Amazon Elasticsearch Service-Domäne speichern, können Sie nun die Antwortcodes überwachen und Ihr Team direkt aus Ihrer Domäne benachrichtigen, wenn zu viele Fehler auftreten.
For example, if you are storing HTTP server logs in your Amazon Elasticsearch Service domain, you can now monitor the response codes and alert your team if there are too many errors, right from your domain.
Die Verteilerverfahren werden wahlweise durch Netzwerkadressübersetzung oder andere Methoden implementiert (beispielsweise HTTP-Umleitung). In jedem Fall entsteht ein höherer Aufwand als beim Netzwerklastenausgleich.
Dispatching techniques, whether implemented by network address translation or other methods (such as HTTP redirection), introduce higher overhead than does Network Load Balancing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.