Stop being such an artful dodger and help with the report.
Sei kein solcher Drückeberger und hilf endlich mit dem Bericht.
The dancers performed with such intensity that they were out of breath afterward.
Die Tänzer traten mit solcher Intensität auf, dass sie danach atemlos waren.
The committee was in no wise prepared for such unexpected public criticism.
Der Ausschuss war auf derartige unerwartete öffentliche Kritik keineswegs vorbereitet.
Please avoid that inkhorn term; most readers will not understand such vocabulary.
Bitte vermeiden Sie dieses Fremdwort; die meisten Leser verstehen solches Vokabular nicht.
Spreading such rumors is nothing less than an assault on her good name.
Solche Gerüchte zu verbreiten, ist nichts anderes als Rufmord an ihr.
Only with willpower of steel could he endure such loneliness without giving up.
Nur mit eisernem Willen konnte er solche Einsamkeit ertragen, ohne aufzugeben.
Their performance in the final was a poor show for such professionals.
Ihre Leistung im Finale war für solche Profis ein echtes Armutszeugnis.
Their elaborate plan was not worth a groat against such overwhelming odds.
Ihr ausgeklügelter Plan war gegen solche Übermacht keinen Pfennig wert.
Only a few volunteers could stand the strain of witnessing such daily suffering.
Nur wenige Freiwillige konnten dem Druck standhalten, solches tägliches Leid mitzuerleben.
His blast struck the target with such force that it nearly broke through.
Sein Hammerschuss traf das Ziel mit solcher Wucht, dass er fast durchbrach.
At such high speed, the cheetah swiftly caught its prey.
Mit einem derart hohen Tempo fing der Gepard seine Beute schnell.
Only a genuine master of letters could have written such nuanced criticism.
Nur ein wahrer Literat hätte eine derart nuancierte Kritik verfassen können.
Launching the product under such tight deadlines was a baptism of fire.
Das Produkt unter solch knappen Fristen zu lancieren war eine Feuertaufe.