Download for Windows Premium
Publiciteit
chemischen Programms

Examples with "chemischen Programms" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach der Verarbeitung werden die Daten dem E&P-Bediener in einer anschaulichen und klar strukturierten graphischen Oberfläche präsentiert, die einen unmittelbaren Überblick über den aktuellen Status des chemischen Programms ermöglicht.
After processing, data is presented to the E&P operator in a clean and clear, graphical interface that allows the immediate understanding of the current state of their chemical program.

Andere resultaten

Wesentlicher Beitrag hierzu ist unsere Teilnahme am weltweiten Responsible Care-Programm der chemischen Industrie.
A major contribution towards achieving this goal is made by our participation in the chemical industry's world-wide Responsible Care program.
Auf dem Programm standen chemische Mitmach-Experimente und ein trinationales Quiz.
Participatory chemistry experiments and a three-country quiz were a part of their program.
1º, die überprüfbare und unumkehrbare Zerstörung des syrischen Programms für chemische Waffen.
the verifiable and irreversible decommissioning of the Syrian chemical weapons programme.
Deshalb unterstützen wir von Anfang an das Responsible Care-Programm der chemischen Industrie.
This is why we have been adherents of the chemical industry's Responsible Care program from the outset.
Für besonders kritische Einsatzfälle, die aggressive Medien beinhalten können, steht ein umfangreiches Programm an chemisch resistenten Werkstoffen zur Verfügung.
A comprehensive range of chemically resistant materials is available for especially critical applications with highly aggressive media.
Es gibt viele internationale Schulen, die chemische Verfahrenstechnik-Programme bieten, und Sie können auch in Online-Kurse einschreiben.
There are many international schools that offer chemical engineering programs, and you can also enroll in online courses.
Statt dessen hat die europaeische chemische Industrie alternative freiwillige Programme zur rationellen Energienutzung entwickelt, die fast abgeschlossen sind.
Instead the European Chemical Industry is in the final stage of developing alternative voluntary energy efficiency programmes.
Wir verpflichten uns zu einem zukunftsverträglichen und nachhaltigen Handeln im Sinne des Responsible-Care-Programms der Chemischen Industrie.
We are committed to acting in a future-orientated and sustainable manner within the meaning of the Responsible Care Program for the chemical industry.
Uns wurde beigebracht zu glauben, daß unser Körper eine Art organische Maschine sei, dessen Gesundheit und Wohlsein durch chemische Reaktionen genetischer Programme vorbestimmt ist.
We have been led to believe that our bodies are like organic machines whose health and welfare were predicated on chemical reactions derived from genetic programs.
Die MRSL des ZDHC-Programms beinhaltet chemische Substanzen, deren beabsichtigte Verwendung bei der Herstellung von Bekleidung und Schuhen eingeschränkt oder verboten ist.
The ZDHC's MRSL covers chemical substances that are limited or banned from intentional use in the production of apparel and footwear materials and trim.
Lieferanten bringen alternative Materialien zu New Balance und sorgen kontinuierlich für verbesserte Programme zur chemischen Sicherheit.
Suppliers bring alternative materials to New Balance and institute continuous improvement programs for chemical safety
Eine effektive, freiwillige Selbstkontrolle im Rahmen von Verhaltenskodizes ist zu fördern, und die in der Öl- und chemischen Industrie bestehenden Programme zur Sicherheitsüberprüfung sind nachahmenswert.
The promotion of effective self-regulatory codes of practice should be encouraged and the vetting programmes of the oil and chemical industries are to be commended.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor chemischen Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 309. Exact: 1. Verstreken tijd: 189 ms.