Examples with "codierte Inhalte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unbewusste, wie kulturell codierte Inhalte werden über sie artikuliert.
They are used to articulate unconscious and culturally coded content.
Die Gruppenvergleiche bieten Forschenden einen schnellen und intuitiven Zugang, um codierte Inhalte oder quantitative Merkmale verschiedener Gruppen zu vergleichen.
The group comparison feature offers researchers a simple and intuitive way to compare coded content or code frequencies across different groups.
Text kann in der Regel stark komprimiert werden, wohingegen binär codierte Inhalte wie eingebettete Raster (JPEG-, PNG- oder GIF-Dateien) nicht wesentlich komprimiert werden können.
Text can usually be heavily compressed, but binary-encoded content, such as embedded rasters (JPEG, PNG, or GIF files), cannot be compressed significantly.
Andere resultaten
Bisher erlaubt es den Transport von H.-codierten Inhalten und anderen Standards.
Verfahren nach Anspruch 5, wobei der codierte Inhalt mindestens eines der Elemente aufweist: eine analoge Wellenform, einen digitalisierten Datenstrom und eine komprimierte Kopie des codierten Inhalts.
The method according to claim 5, wherein the encoded content comprises at least one selected from the following group consisting of: an analog waveform, a digital sample stream, and a compressed copy of the encoded content.
cert-auth-content Base64-codierter Inhalt des DER-codierten privaten Zertifikats der Zertifizierungsstelle zur Verifizierung von Remote-Rechnern (Proxy oder Server).
cert-auth-content Base64 encoded content of DER encoded certificate authority private key certificate used to verify remote peers (Proxy or Server).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.