Demon oder daimon findet sich aber auch in demos und in ,Demokratie'.
Demon or daimon can also be found in demos and in democracy.
Also wenn Sie ein mitarbeitender Geist sind, schließen Sie sich an uns zusammen und verbessern Sie Ihren eigenen daimon!
So if you are a collaborative spirit, join us and improve your own daimon!
Unser spezielles Muster von Planeten, Zeichen und Aspekten, so einzigartig und reich an individuellem Potential es auch sein mag, wird zum unbewußten Gefäß für einen größeren, älteren und oftmals feindseligen kollektiven daimon.
Our special pattern of planets and signs and aspects, so unique and so full of individual potential, becomes the unwitting vessel for a larger, older, and often inimical collective daimon.
Für mich beschreibt jeder Planet im 12. Haus einen Impuls, einen Antrieb oder daimon in der Psyche der Vorfahren, der nicht ganz gelebt wurde, wodurch dieser Planet eine Art Medium für das wird, was aus der Vergangenheit unvollendet geblieben ist.
To me, any planet placed in the 12th describes some impetus, drive or daimon within the ancestral psyche which has not been sufficiently or fully lived, and which turns that planet into a kind of medium for what has been left unfinished from the past.
Das Wort Dämon kommt vom griechischen „daimon" (Geist) sowie „daimónion" (Schicksalsmacht, warnende oder mahnende Stimme, Verhängnis).
The word demon comes from the Greek "daimon" (spirit) as well as "daimónion" (fateful power, warning or warning voice, doom).
Doch obwohl diese Tatsache die gültige Widerspiegelung einer parallelen Realität darstellt, ist eine eindeutige Identifikation der Schlange mit dem agathos daimon oder des Zeus Ktesios mit der Schlange nicht gegeben.
Unfortunately for them, it is a fact that this belief acts as a valid reflection of parallel realities and there is no single identification with a sole meaning that associates the serpent with either Agathodaimon or with Zeus Ktesios.
Sie haben recht, dass es da bei Sokrates diesen daimon gibt.
You're right, that's there in Socrates, the daimon.
Demokratie heißt das Volk, das seinen Daimon gefunden hat.
Democracy means the people that has found its daemon*.
Ich bin nicht hier, um über Daimon zu reden.
I didn't come to talk about Daimon.
Ein kurzer Schmerz für eine gute Sache, DaiMon.
Just a moment of discomfort for a good cause, DaiMon.
Daimon, ich bin nicht hier, um zu streiten.
Daimon, I did not come here to argue.
Und ich bin nicht so sanft wie Daimon.
And I'm not as gentle as Daimon.
Wenn du nicht auf Daimon wartest, komm ich mit.
If you won't wait for Daimon, I'm coming with you.