We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the coaching programme
the coaching program
Sie werden Ihre Persönlichkeit weiterentwickeln: Kurse in Ethik, das Coaching-Programm und die Chance sich neben dem Studium an studentischen Initiativen zu beteiligen ermöglicht Ihnen den Blick über den eigenen Tellerrand und unterstützen Sie dabei Führungsqualitäten zu entwickeln.
You will further develop your personality: courses in ethics, the coaching programme and the opportunity to participate in student initiatives during your studies will enable you to think outside the box and support you in developing leadership qualities.
Das Coaching-Programm fördert insbesondere soziale Kompetenz und Selbstverantwortung, Führungsstärke und die Fähigkeit zur Selbstreflexion.
In particular, the coaching programme fosters social competence and personal responsibility, leadership skills and the capacity for self-reflection.
Wenn Sie sich für das Coaching-Programm interessieren, finden Sie die Details über das Antragsverfahren und die Abwicklung auf den Seiten der IBB und des IBB-Business Teams, oder Sie sprechen uns einfach an.
If you are interested in the coaching program, you will find the details about the application process and implementation on the pages of the IBB and the IBB-Business Team, or simply get in touch with us.
Hier seht Ihr, wie das Programm strukturiert ist und welche Ziele wir für das Coaching-Programm definiert haben. [x3][x4]
Here is how we structured the program and defined the outcomes for the Coaching program. [x3][x4]
Unternehmerinnen und Unternehmer, die eine Geschäftsidee entwickeln oder ein Start-up gegründet haben, können sich für das Coaching-Programm anmelden.
Entrepreneurs who are developing a business idea or who have founded a start-up can sign up for the Coaching programme.
Abhängig von der eigenen Wahrnehmung persönlicher Schwächen oder der Beratung durch das Coaching-Programm können die Studierenden den für ihre eigene Entwicklung am besten geeigneten Kurs auswählen.
Depending on the own perception of personal weaknesses or on advises from the Coaching programme, students can select the most appropriate course for their own development.
Eingeführt 2001 zusammen mit dem HSG Mentoring-Programm, hat sich das Coaching-Programm in den knapp zehn Jahren zu einer Perle im HSG-Lehrangebot entwickelt.
The coaching programme, which was introduced in 2001 along with the HSG mentoring programme, has developed into a pearl among the HSG's courses in just under ten years.
Seit 2010 fördert die Stiftung zudem das Coaching-Programm, das Studierenden der Assessment-Stufe Rückhalt und Möglichkeiten der Reflexion im ersten Studienjahr an der HSG bietet.
In 2010 the Haniel Foundation began cooperation with the Coaching Program at the HSG in order to give students the possibility to constructively reflect upon their life and career while studying at the Assessment and Bachelor level.
Die Haniel Stiftung unterstützt das Coaching-Programm als Hauptförderer seit 2010.
The Haniel Foundation supports the Coaching Programme as main sponsor since 2010.
Die Haniel Stiftung unterstützt das Coaching-Programm als Hauptförderer seit 2010, wobei die Duisburger Unternehmensstiftung schon seit mehr als zehn Jahren eng mit der Universität St.Gallen kooperiert.
The Haniel Foundation supports the Coaching Programme as main sponsor since 2010. However, the Foundation located in Duisburg, Germany, cooperates already for more than ten years closely with the University of St.Gallen.
Das Coaching-Programm verspricht, dass die Spieler bis zur Saison in Form kommen.
The coaching program promises that players will shape up nicely by the season.
Das Coaching-Programm begann mit einer Auftaktsitzung voller spannender Aktivitäten.
The coaching program began with a first session filled with engaging activities.
Das Coaching-Programm ist darauf ausgelegt, Erstlingseltern Sicherheit zu bieten.
The coaching program is designed to insure peace of mind for first-time parents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.