We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the FCAS programme
Für das FCAS-Programm wurde ein spezifisches Führungssystem eingerichtet.
Außerdem könnte das FCAS-Programm zur Erholung unserer Wirtschaft nach der Coronavirus-Krise beitragen.
Additionally, the FCAS programme could also contribute to our economy's recovery after the coronavirus crisis.
All dies sind gute Gründe, das FCAS-Programm voranzubringen, aber einige davon können mit bestimmten Aspekten des Programms oder mit den Beweggründen anderer Partner in Konflikt geraten.
All these motivations are good reasons to move forward with the FCAS programme, but some of them may conflict with certain aspects of the programme or with the motivations of other partners.
Somit könnte die Aufnahme der anderen europäischen Länder in das FCAS-Programm durch diese Interoperabilitätsfrage erreicht werden
Thus, other European countries could come to the FCAS programme through this issue of interoperability.
Abschließend möchte ich sagen, dass das FCAS-Programm eine außergewöhnliche Chance für Frankreich, Deutschland und Spanien, für unsere strategische Autonomie und für unsere Verteidigungsindustrie darstellt.
In conclusion, the FCAS programme is an exceptional opportunity for France, Germany, and Spain, for our strategic autonomy as well as for our defence industry.
Vorschlag 12: Integration von ONERA in das FCAS-Programm auf einem angemessenen Niveau angesichts der herausragenden Kompetenzen dieser Forschungsstelle bei Kampfflugzeugen.
Proposal 12: Integrate ONERA into the FCAS programme at a fair level given its eminent expertise in combat aviation.
Das FCAS-Programm wird die politischen und militärischen Beziehungen zwischen Europas Kernnationen stärken und Europas Luft- und Raumfahrtindustrie neu beleben.
The FCAS programme will strengthen the political and military ties between Europe's core nations and it will reinvigorate its aerospace industry.
Vorschlag: Das FCAS-Programm auf neue europäische Länder in seinen nächsten Phasen (nach 2026) erweitern.
Proposal: Expand the FCAS programme to new European countries in its future stages (post-2026).
Das FCAS-Programm hat jedoch unbestreitbar eine starke europäische Dimension, und es wurde von Anfang an als solches konzipiert, wobei die deutsch-französische Basis, die nun auf Spanien ausgedehnt wurde, der Embryo einer europäischen strategischen Autonomie ist.
However, the FCAS programme undeniably includes a strong European aspect, and it was designed as such from the start. The Franco-German base, now expanded to Spain, should be the embryo of a European strategic autonomy.
Darüber hinaus wird das FCAS-Programm von den einzelnen Partnern nicht genauso wahrgenommen.
Furthermore, each of the partners does not see the FCAS programme in exactly the same way.
Auch wenn das FCAS-Programm sowohl bei den NGF- als auch bei den Remote Carriers natürlich eine bedeutende Tarnungsdimension hat, dürfte dies nicht seine Hauptstärke sein.
While the FCAS programme will evidently include a significant aspect of stealth in both the NGF and the remote carriers, this should not be its main asset.
Mit dem Startschuss für die Demonstratorphase trat das FCAS-Programm im Februar 2020 in eine weitere entscheidende Phase ein.
In February 2020, the FCAS programme entered into another decisive phase with the launch of the demonstrator phase.
Nach Jean-Pierre Maulny hat das FCAS-Programm dank eines starken Willens auf beiden Seiten zwar in drei Jahren tatsächlich Fortschritte gemacht, aber die Voraussetzungen für ein weiteres reibungsloses Vorankommen sind nicht gegeben.
According to Jean-Pierre Maulny, while the FCAS programme has indeed made progress in the three years thanks to a strong will on both sides, the conditions for continuing to advance smoothly are not in place.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.