While the soup simmered, she chopped herbs on the chopping block.
Während die Suppe köchelte, hackte sie Kräuter auf dem Hackbrett.
While the soup simmers, I'll wash the dishes from lunch.
Während die Suppe köchelt, spüle ich das Geschirr vom Mittagessen.
While the director travels, his assistant minds the store and coordinates everything.
Während der Direktor reist, schmeißt seine Assistentin den Laden und koordiniert alles.
While the host was parking, the neighbors helped themselves to appetizers inside.
Während der Gastgeber parkte, nahmen sich die Nachbarn drinnen selbst ein paar Häppchen.
While the team struggled, their manager sat there like a lemon, saying nothing.
Während das Team kämpfte, sah ihr Manager nur tatenlos zu und sagte nichts.
While the project is important, I currently have other fish to fry.
Während das Projekt wichtig ist, habe ich derzeit andere Eisen im Feuer.
While the stew was bubbling, they patiently waited to dig in.
Während der Eintopf köchelte, warteten sie geduldig, um loszulegen.
While the expedient choice saved time, it tarnished her reputation.
Während die zweckdienliche Wahl Zeit sparte, beschädigte sie ihren Ruf.
While the conference was in recess, attendees mingled and discussed ideas.
Während die Konferenz pausierte, mischten sich die Teilnehmer und diskutierten Ideen.
While the assistant took notes, the typist diligently typed everything discussed.
Während der Assistent Notizen machte, tippte die Schreibkraft fleißig alles Besprochene.
While the film played, I started to zone out from exhaustion.
Während der Film lief, begann ich vor Erschöpfung wegzudämmern.
While the poet wrote, the house was quiet as a snowflake around him.
Während der Dichter schrieb, war das Haus um ihn herum still wie eine Maus.
While the thunder roared, the kitten cowered against its owner for comfort.
Während der Donner grollte, schmiegte sich das Kätzchen ängstlich an seinen Besitzer.