We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the IDA programme
Weitere Informationen über das IDA-Programm finden Sie unter
Es war daher für das IDA-Programm als Ganzes wichtig, dass man sich auf die Erfüllung der Bedürfnisse der Zielbevölkerungen konzentriert.
Therefore, it was important for the IDA programme as a whole to be focused on meeting the needs of the target populations.
Die gute Koordinierung mit dem IDA-Programm führte dazu, das die Entwicklungsarbeit unter Teil B des Programms zur Gänze durch das IDA-Programm finanziert wurde.
The good co-ordination with the IDA programme led to the developmental work achieved under pillar B of the programme being entirely financed by the IDA programme
Der Ausschuss betont, dass die WAI-Leitlinien in das IDA-Programm für Datenaustausch und Interoperabilität über elektronische Infrastrukturen aufgenommen werden müssen - gerade auch deshalb, weil den Endnutzern, insbesondere behinderten und älteren Menschen, mittlerweile größere Bedeutung beigemessen wird.
The Committee stresses the need to incorporate the WAI guidelines in the IDA programme for data interchange and interoperability through electronic infrastructures, especially in view of the greater importance which recently is being attached to the end users, particularly disabled and elderly people.
Mit Bezug auf den Bewertungsbericht betont der Ausschuss, dass für das IDA-Programm mehr Stabilität, mehr Sicherheit und größere Handlungskontinuität gewährleistet werden muss.
With reference to the evaluation report, the Committee would stress the need to secure greater stability, certainty and continuity of action for the IDA programme.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle sollte auf diesem Gebiet weiterhin aktive Unterstützung anbieten.
This is an area where the Commission service managing the IDA programme should continue to offer active assistance.
In Artikel 14 Absatz 3 und 4 "auf eigene Kosten," ersetzen durch "unentgeltlich, sofern dadurch keine Kosten für das IDA-Programm entstehen und".
in Article 14(3) and (4), the Committee suggests replacing "at their own costs", with "free of charge, providing there is no cost to the IDA programme".
Das IDA-Programm stellt in seiner Gesamtheit ein unverzichtbares Instrument zur Verwirklichung dieser Rechte dar und muß daher von allen Beteiligten als ein Projekt betrachtet werden, das nicht fehlschlagen darf.
The IDA programme as a whole constitutes a key instrument for realizing these rights and all concerned should view the programme as being something which must not fail.
(- 1) Das IDA-Programm sollte nicht allein den Verwaltungen und den Institutionen nutzen, sondern im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und von Stockholm auch den Bürgen, den Unternehmen und ganz allgemein der organisierten Zivilgesellschaft zum Vorteil gereichen.
(-1) The IDA programme should benefit not only administrations and institutions, but also the public, companies and, more generally, organised civil society, in accordance with the conclusions of the Lisbon and Stockholm summits.
Das IDA-Programm ist ein wertvolles Instrument zur Unterstützung der Entwicklung solch gesamteuropäischer interaktiver öffentlicher Dienstleistungen wie auch zur Sicherstellung des Austausches vorbildlicher Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten.
The IDA Programme is a valuable tool in supporting the development of pan-European interactive public services as well as ensuring exchange of best practice between Member States.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle sollte eine Formalisierung des Verfahrens für die Bewerbung der einzelnen Bereiche um IDA-Mittel in Erwägung ziehen.
The Commission service managing the IDA programme should consider formalising the process by which sectors compete for IDA funding.
Nach Auffassung des Ausschusses müsste das IDA-Programm mit der e-Europe-Initiative und anderen Gemeinschaftsinitiativen in diesem Bereich abgestimmt sowie die Beteiligung der Beitrittsländer ermöglicht werden.
The IDA programme should also be adapted to e-Europe and other relevant Community initiatives, and involve the applicant countries.
4.1.3 Das IDA-Programm ist ein wichtiges Instrument, das zu einer stärkeren Integration der Informatiksysteme von Behörden führt.
4.1.3 The IDA program is an important tool that allows a deeper integration of the informatics systems of public administrations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.