We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the IDA programme
Es war daher für das IDA-Programm als Ganzes wichtig, dass man sich auf die Erfüllung der Bedürfnisse der Zielbevölkerungen konzentriert.
Therefore, it was important for the IDA programme as a whole to be focused on meeting the needs of the target populations.
Die gute Koordinierung mit dem IDA-Programm führte dazu, das die Entwicklungsarbeit unter Teil B des Programms zur Gänze durch das IDA-Programm finanziert wurde.
The good co-ordination with the IDA programme led to the developmental work achieved under pillar B of the programme being entirely financed by the IDA programme
Weitere Informationen über das IDA-Programm finden Sie unter
Further information on the IDA programme can be found at
Der Ausschuss betont, dass die WAI-Leitlinien in das IDA-Programm für Datenaustausch und Interoperabilität über elektronische Infrastrukturen aufgenommen werden müssen - gerade auch deshalb, weil den Endnutzern, insbesondere behinderten und älteren Menschen, mittlerweile größere Bedeutung beigemessen wird.
The Committee stresses the need to incorporate the WAI guidelines in the IDA programme for data interchange and interoperability through electronic infrastructures, especially in view of the greater importance which recently is being attached to the end users, particularly disabled and elderly people.
Mit Bezug auf den Bewertungsbericht betont der Ausschuss, dass für das IDA-Programm mehr Stabilität, mehr Sicherheit und größere Handlungskontinuität gewährleistet werden muss.
With reference to the evaluation report, the Committee would stress the need to secure greater stability, certainty and continuity of action for the IDA programme.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle muss sich (mit Unterstützung des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung) insbesondere darum bemühen, die durch diese Projekte gestellten gemeinsamen Anforderungen zu begreifen und geeignete horizontale Werkzeuge und Dienste zu beschaffen und/oder zu entwickeln.
Special effort must be applied by the Commission service managing the IDA programme (with the support of the TAC) to understanding the common requirements of the PCIs and acquiring and/or developing suitable horizontal tools and services.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle sollte auf diesem Gebiet weiterhin aktive Unterstützung anbieten.
This is an area where the Commission service managing the IDA programme should continue to offer active assistance.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle sollte eine Formalisierung des Verfahrens für die Bewerbung der einzelnen Bereiche um IDA-Mittel in Erwägung ziehen.
The Commission service managing the IDA programme should consider formalising the process by which sectors compete for IDA funding.
In Artikel 14 Absatz 3 und 4 "auf eigene Kosten," ersetzen durch "unentgeltlich, sofern dadurch keine Kosten für das IDA-Programm entstehen und".
in Article 14(3) and (4), the Committee suggests replacing "at their own costs", with "free of charge, providing there is no cost to the IDA programme".
Im Januar 2002 wurde das IDA-Programm darüber hinaus zum Instrument für die Durchführung des Kapitels „Regierung am Netz" (eGovernment) des Aktionsplans eEurope.
In January 2002 the IDA programme also became the instrument for implementing the e-government chapter of the eEurope 2005 action plan.
Die europäischen Verwaltungsbehörden nutzen derzeit das IDA-Programm äußerst erfolgreich in einer ganzen Reihe unterschiedlicher Bereiche, wie Beschäftigung, Gesundheit, Landwirtschaft, Fischerei, Statistik und Wettbewerb.
European administrations are currently using with great success the Interchange of Data between Administrations (IDA) programme in a variety of fields such as employment, health, agriculture, fisheries, statistics and competition.
Ein wichtiges Beispiel für die laufenden Maßnahmen ist das IDA-Programm, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten und die Kommission mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen Sicherheitspolitik und dem Aufbau eines sicheren Netzes für den Informationsaustausch zwischen den Verwaltungen befasst sind.
An important example of an ongoing action is within the IDA Programme, where Member States and the Commission are already working on a common security policy and implementing a secure network for exchange of administrative information.
Das IDA-Programm stellt in seiner Gesamtheit ein unverzichtbares Instrument zur Verwirklichung dieser Rechte dar und muß daher von allen Beteiligten als ein Projekt betrachtet werden, das nicht fehlschlagen darf.
The IDA programme as a whole constitutes a key instrument for realizing these rights and all concerned should view the programme as being something which must not fail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.