We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Interreg programme
the Interreg program
INTERREG-Programme
Auf den ersten Blick könnte die EU als ein wichtiger kausaler Faktor gesehen werden, vor allem durch die sinkende Bedeutung der Grenzen, die zunehmende Darstellung der Regionen auf supranationaler Ebene sowie das Interreg-Programm.
At first sight, the EU could be regarded as an important causal factor here, notably through the diminishing importance of borders, the growing regional representation at the supranational level and the Interreg programme.
Seit ihrer Einrichtung haben viele Arbeitsgemeinschaften bezüglich politischer Bedeutung und Budget stagniert, kleinere Euroregionen beginnen jedoch teilweise aufzublühen, da sie stärker in das Interreg-Programm eingebunden sind, das nur für kleine Grenzgebiete gilt.
Since they have been established, many of the Working Communities have stagnated in terms of political importance and budget, but the smaller Euroregions continue to flourish in part because they are more closely involved in the Interreg programme that only applies to narrow border areas.
Die Europäische Kommission stellt über das Interreg-Programm 2014-2020 rund 152 Millionen Euro aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zur Verfügung, die Innovation und nachhaltige Entwicklung in der Grenzregion verstärkt und fördert.
The European Commission provides 152 million euro from the European Regional Development Fund for the Interreg program 2014-2020. The latter will strengthen and stimulate innovation and sustainable development in border regions via transnational cooperation.
Von 2016 an läuft eine dreijährige Förderung des Projektes „Eucor - The European Campus: grenzüberschreitende Strukturen" durch das Interreg-Programm der Europäischen Union (Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung).
In 2016 the Eucor - The European Campus: cross-border structures project received three years of funding from the Interreg program of the European Union (European Regional Development Fund).
KARO erhält finanzielle Hilfe durch das Interreg-Programm der Union.
Ein neues PEACE+-Programm, das das Interreg-Programm für Nordirland und das irische Grenzgebiet umfasst, wird zur gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Stabilität in diesen Regionen beitragen.
A new PEACE+ programme, integrating the Interreg programme covering Northern Ireland and the border regions of Ireland, will contribute to social and economic stability in these regions.
Die Europäische Kommission stellt über das Interreg-Programm 2014-2020 mehr als 152 Millionen € aus dem Europäischen Fonds für Regionalentwicklung für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Verfügung, die Innovation und nachhaltige Entwicklung in der Grenzregion stärkt und fördert.
Through the Interreg programme 2014-2020, the European Commission is making over 152 million euros available from the European Regional Development Fund for international cooperation to reinforce and promote innovation and sustainable development in this border region.
In diesem Zusammenhang tritt er für Maßnahmen ein, die das INTERREG-Programm zugänglicher machen.
In this connection it calls for measures to make the INTERREG programme more accessible.
Ich bitte Sie nun, mir zu sagen, ob diese Ausgaben durch das INTERREG-Programm abgedeckt werden könnten.
Could you please tell me if the Interreg programme is able to cover this expenditure?
Während mit dem Programm für Frieden und Aussöhnung gegen soziale Ausgrenzung und Benachteiligungen vorgegangen wird, zielt das INTERREG-Programm auf die Wiederbelebung der regionalen Wirtschaft ab.
While the programme for peace and reconciliation addresses social exclusion and deprivation, the INTERREG programme aims to revitalise the regional economy.
Das INTERREG-Programm bleibt auch weiterhin ein wichtiges Instrument zur Förderung der transnationalen Zusammenarbeit, durch die sichergestellt werden soll, daß Praktiken, die sich in bestimmten Regionen bewährt haben, gemeinschaftsweit auch in anderen Regionen angewandt werden können.
The INTERREG programme remains a key mechanism for encouraging transnational cooperation with the objective of ensuring that best practice in particular regions can be applied elsewhere in the EU.
Der Ausschuß stellt mit Befremden fest, daß die Kommission nicht seiner Empfehlung entsprochen hat, das INTERREG-Programm auch auf die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit außerhalb der Grenzregionen auszudehnen.
The Committee is disappointed that the Commission has not accepted its recommendation that the INTERREG programme should also include inter-regional and transnational cooperation outside the border zones.
Der Hinweis in Änderungsantrag 16 auf das INTERREG-Programm ist unangebracht, da die Leitlinien für INTERREG an anderer Stelle dargelegt sind.
The reference to the INTERREG Programme in Amendment No 16 is inappropriate as the guidelines for INTERREG have been set out elsewhere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.