We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the life programme
Ich glaube, das ist von Anfang an das Lebensprogramm gewesen.
I think that that's been the programme of life from the very beginning.
Das Haus am Strand ist auch ein Muss für das Lebensprogramm
Seine Texte, Reden und Gespräche entfalten das Lebensprogramm eines großen Künstlers, der auf sein eigenes Wirken und weit in die Musikgeschichte zurückblickt.
His texts, speeches and interviews reveal the vision of a great artist, looking back on his own influence and far beyond into musical history.
Ist es nicht das Lebensprogramm, das Eure Gebetsgruppen und Gemeinschaften selbst der Führung des Hl.Geistes anvertraut haben?
Is it not the programme of life which your prayer groups and your communities have set themselves under the guidance of the Holy Spirit?
Dies war das Lebensprogramm des Heiligen Alberto Hurtado, der sich mit dem Herrn zu identifizieren und mit derselben Liebe die Armen zu lieben versuchte.
This was the programme of life of St Alberto Hurtado, who wished to identify himself with the Lord and to love the poor with this same love.
Diese Worte waren das Lebensprogramm der sieben Seligen, die die Kirche heute feierlich in die glorreiche Schar der Heiligen einreiht.
These words were the blueprint for living of the seven Blessed men and women that the Church solemnly enrols this morning in the glorious ranks of the saints.
Das Lebensprogramm ist darauf ausgerichtet, sich allmählich von den... More>irdischen Begebenheiten unabhängig machen zu können, was Schritt für Schritt erfolgt.
Life program of man is be geared to be enabled to become gradually independent from earthly events, >done step by step.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.