We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the model range
the model line-up
the model program
a model program
Es war der erste ernstgemeinte Versuch, das Modellprogramm Richtung Mittelklasse zu erweitern.
It was the first attempt to expand the model range into the mid-range segment.
Chevrolet Europa expandiert: Nicht nur die Verkaufszahlen steigen weiter an, auch das Modellprogramm wird ausgeweitet.
Chevrolet Europe is growing. Not only sales figures keep climbing, the model line-up is expanding as well.
Den Basis-Caprice gab es ab 1987 auch als Kombi, und das Modellprogramm wurde nach oben vom neuen Caprice Classic Brougham LS mit Teil-Vinyldach und über das Dach laufender Chromleiste abgerundet.
A woodgrain appliqué was used on the dashboards for all models. The model line-up was slightly revised, and now included a base level Caprice eight-passenger wagon, and a Caprice Classic Brougham LS four-door sedan.
Er strafft das Modellprogramm und findet offensichtlich den Weg zum Kunden wieder.
He tightened the model program and obviously found again the way to the customer.
Schwerpunkte sind hier die Initiative Neue Qualität der Arbeit (INQA) und das Modellprogramm zur Bekämpfung arbeitsbedingter Erkrankungen.
The focus here is the Initiative New Quality of Work Initiative (INQA) and the model program for combating work-related diseases.
In diesem Bereich erstreckt sich das Modellprogramm von Oldtimer über Youngtimer bis hin zu legendären und bekannten Rennsportfahrzeugen.
The model range in this sector extends from old timers to the very latest vehicles, consisting of legendary and renowned racing cars.
In einem Rundschreiben an alle Vertretungen sowie Verkaufs- und Vertriebsstellen freute sich Wilhelm Kissel über den großen Andrang am Daimler-Benz Stand und über das Urteil des Publikums über das Modellprogramm, das „allgemein denkbar günstig" gewesen sei.
In a circular to all dealerships and sales outlets, Wilhelm Kissel expressed satisfaction at the large crowds around the Daimler-Benz stand, and at the public's opinion of the model range, which was "generally extremely favorable".
Für junge Camper ergänzt der ERIBA Exciting das Modellprogramm. 2013
The ERIBA Exciting supplements the model range for young campers. 2013
Mercedes-Benz erweitert das Modellprogramm der erfolgreich gestarteten S-Klasse um den besonders sparsamen S 300 BlueTEC HYBRID, den traktionsstarken S 350 BlueTEC 4MATIC, das luxuriöse Topmodell S 600 sowie den S 65 AMG, der die dynamische Spitze im Segment besetzt.
Mercedes-Benz is extending the model range of the successfully launched S-Class with the particularly economical S 300 BlueTEC HYBRID, the high-traction S 350 BlueTEC 4MATIC, the luxurious S 600 flagship model and the S 65 AMG, which is the dynamic top performer in the segment.
Der neue Mercedes-Benz A 200 TURBO bildet künftig die neue Leistungsspitze der kompakten A-Klasse und rundet das Modellprogramm nach oben ab.
The new Mercedes-Benz A 200 TURBO is the most powerful model in the compact A-Class, and rounds the model range off at the top end.
Untermenü Mit überraschend wenig "Fanfaren" für ein Harley-Davidson Modell dieser historischen Bedeutung, kehrte die „Dyna Low Rider" 2014 in das Modellprogramm zurück.
In 2014, with little fanfare for a Harley-Davidson model of such historical significance, the Dyna Low Rider came back into the model range.
Nach dem Produktionsende des „Sechshunderters" im Jahr 1981 erweitert Mercedes-Benz im Herbst 1995 das Modellprogramm erneut um eine Pullman-Limousine.
Production of the "Six Hundred" series ended in 1981; then in the autumn of 1995 Mercedes-Benz expanded the model range, once again incorporating a Pullman Saloon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.