We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the PACT programme
Ich hoffe daher auf mehr finanzielle Unterstützung für das PACT-Programm.
I am therefore hoping for more financial support for the PACT programme.
Dies wird das PACT-Programm effizienter machen und der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der einzelnen Aktionen zugute kommen.
This will improve the effectiveness of the PACT programme as such and benefit the ultimate viability of each individual action.
Für den Vorläufer von Marco Polo, das PACT-Programm, war ein finanzieller Bezugsbetrag (Terminologie vor der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1999) von 7 Mio. Euro jährlich vorgesehen.
The forerunner to Marco Polo, the PACT programme, had a financial reference amount (terminology before the IIA of 1999) of 7 million € per year.
Das PACT-Programm trägt auf diese Weise dazu bei, einen gesellschaftlich und ökologisch auf Dauer tragfähigen Verkehr zu fördern.
The PACT programme thus helps promote socially and environmentally sustainable transport.
Das PACT-Programm hilft durch eine Anlauffinanzierung innovativer kommerzieller Dienste auf dem Gebiet des internationalen kombinierten Verkehrs und fördert so einen sozial- und umweltverträglichen Verkehr.
The PACT programme helps start up innovative commercial services in international combined transport, promoting socially and environmentally sustainable transport.
Neben ordnungspolitischen Möglichkeiten steht uns auf der europäischen Ebene seit 1992 das PACT-Programm zur Förderung des kombinierten Verkehrs zur Verfügung.
In addition to possible regulatory measures, at European level we have had the pilot actions for combined transport, PACT, since 1992.
Sein Vorgänger, das PACT-Programm, erfreute sich im Vereinigten Königreich sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor großer Beliebtheit.
Its predecessor, PACT, was very popular in the United Kingdom with both the public and the private sectors.
Die Kommission beabsichtigt, das PACT-Programm, das im Dezember 2001 ausläuft, durch ein neues Programm zur Förderung der Intermodalität mit Namen „Marco Polo" zu ersetzen.
When the PACT programme comes to an end in December 2001 the Commission plans to replace it with a new programme to promote intermodality, called "Marco Polo".
Andererseits war das PACT-Programm vor allem deshalb einmalig, weil die Initiative für die einzelnen Projekte ausschließlich vom Markt ausging.
On the other hand, the PACT programme has been exceptional, especially as the initiative for the individual projects has come solely from the market.
Akeem Stephenson nutzte das PACT-Programm, um eine neue Richtung einzuschlagen - und seine Musikkarriere zu starten.
Akeem Stephenson used the PACT program to turn his life around and launch his music career.
Ich hoffe daher auf mehr finanzielle Unterstützung für das PACT-Programm.
I am therefore hoping for more financial support for the PACT programme.
Neben ordnungspolitischen Möglichkeiten steht uns auf der europäischen Ebene seit 1992 das PACT-Programm zur Förderung des kombinierten Verkehrs zur Verfügung.
In addition to possible regulatory measures, at European level we have had the pilot actions for combined transport, PACT, since 1992.
Sein Vorgänger, das PACT-Programm, erfreute sich im Vereinigten Königreich sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor großer Beliebtheit.
Its predecessor, PACT, was very popular in the United Kingdom with both the public and the private sectors.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.