We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Progress programme
In diesem Zusammenhang weist der Verfasser der Stellungnahme darauf hin, dass das PROGRESS-Programm vollständig umgesetzt werden sollte, um die entsprechenden Ziele zu erreichen und effektiv dazu beizutragen, die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu meistern.
In this respect, your Draftsman stresses that the Progress programme should be fully implemented in order to achieve its specific objectives and to effectively contribute to the tackling of the consequences of financial and economic crisis.
Der Verfasser der Stellungnahme stellt fest, dass die Kommission das PROGRESS-Programm als Finanzierungsquelle für das neue Instrument vorgeschlagen hat.
Your Draftsman notes that the Progress programme has been proposed by the Commission as a source for funding the new instrument.
Dieses Programm wurde durch das PROGRESS-Programm (2007-2013) ersetzt, das EU-Programm für Beschäftigung und soziale Solidarität.
This was replaced by the PROGRESS programme (2007-13), the Community programme for employment and solidarity.
Der Verfasser der Stellungnahme möchte daran erinnern, dass der Finanzbeitrag für das PROGRESS-Programm auf Wunsch des Europäischen Parlaments und nach schwierigen Verhandlungen mit dem Rat im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung 2006 um 100 Mio. EUR (zu laufenden Preisen) heraufgesetzt worden war.
Your Draftsman would like to recall that, under the terms of the 2006 Interinstitutional Agreement, the financial envelope of the Progress programme has been increased by EUR 100 million (in current prices) at the request of the European Parliament, following difficult negotiations with the Council
Ferner erinnert er daran, dass das Europäische Parlament den gesamten Finanzbeitrag für das PROGRESS-Programm im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung 2006 um 100 Mio. EUR heraufgesetzt hatte.
Moreover, he recalls that the European Parliament increased the overall amount of the Progress programme by EUR 100 million under the terms of the 2006 Interinstitutional Agreement.
Bezogen darauf, implementiert die Nationale Arbeitsagentur: „FORJOBS: Vorausplanung von Arbeitsplätzen und Fähigkeiten", ein Projekt unter dem Förderungsabkommen Nr. VS/2008/0138 für eine Aktion mit der Europäischen Gemeinschaft, mitfinanziert durch das PROGRESS-Programm.
Related with this National Employment Agency implements "FORJOBS: Forecasting Jobs and Skills" project under the Grant Agreement no. VS/2008/0138 for an action between the European Community co-funded under the PROGRESS Programme.
Das PROGRESS-Programm stellt finanzielle Unterstützung bereit, um zur Erreichung der Ziele der EU im Bereich Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit beizutragen.
The PROGRESS programme provides financial support to help reach EU aims in the area of employment, social affairs and equal opportunities.
3.6.3.3 Der Ausschuss ist der Ansicht, dass durch die Beibehaltung der finanziellen Unterstützung für europäische Behindertenorganisationen wie etwa das Europäische Behindertenforum oder Einrichtungen für die soziale Integration durch das Progress-Programm die Demokratie in der EU und die organisierte Zivilgesellschaft gestärkt wird.
3.6.3.3 The EESC considers that continuing to provide financial support, through the PROGRESS programme supporting European organisations of PWD, including the EDF, as well as bodies working for social integration, strengthens democracy in the EU and a structured civil society.
Die Folgenabschätzung des EGF fällt unter die Folgenabschätzung14 der Finanzinstrumente der Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration; dabei handelt es sich um den Europäischen Sozialfonds (ESF), den EGF, das Progress-Programm, EURES und die Progress-Mikrofinanzierungsfazilität.
The impact assessment of the EGF is covered by the Impact Assessment14 of the financial instruments of the Directorate-General Employment, Social Affairs and Inclusion, i.e. the European Social Fund (ESF), the EGF, the PROGRESS programme, EURES and the PROGRESS Micro-finance Facility.
Die Personen, die die durch das PROGRESS-Programm anzugehenden Fragen direkt betreffen, MÜSSEN voll und ganz als Teilnehmer am Programm beteiligt werden.
Persons directly affected by the issues to be addressed by the PROGRESS programme MUST be fully involved as participants in the programme.
Die ungarische Regierung hat ferner in einer offiziellen Erklärung darauf hingewiesen, dass diese Sensibilisierungskampagnen über das PROGRESS-Programm gefördert würden.
The Hungarian government has also declared in an official statement that the awareness-raising campaigns are funded by PROGRESS.
Ein Finanzbeitrag von 100 Mio. EUR wird von der Kommission für einen Zeitraum von 4 Jahren (von 2010 bis 2013) vorgeschlagen, der aus den für das PROGRESS-Programm bereitgestellten Finanzmitteln aufgebracht werden soll.
A financial envelope of EUR 100 million over four years (from 2010 to 2013) has been proposed by the Commission, which should be made available by re-allocating this amount from the Progress programme.
Betrifft: Teilfinanzierung einer ungarischen Kampagne gegen Abtreibung durch das PROGRESS-Programm der EU
Subject: Hungarian anti-abortion campaign partly financed by EU's Progress programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor das PROGRESS-Programm in het Duits