We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Eintritt in das Programm basiert auf Marken und die Verfügbarkeit eines geeigneten Fakultät Vorgesetzten.
Entry into the program is based on marks and the availability of an appropriate faculty supervisor.
Die Aufnahme in das Programm basiert zum Teil auf der Erfüllung strenger Kriterien für zertifizierte Ressourcen, die Qualität der Service-Bereitstellung und eine bereits vorhandene Infrastruktur für Services.
Acceptance into the program is based in part on satisfying rigorous criteria for certified resources, service delivery quality, and pre-existing services infrastructure.
Die Diät oder das Programm basiert ausschließlich auf dem Verkauf von Produkten
Das Programm basiert auf einem modalen Kopplungsverfahren vom Turm und Rotor.
The program is based on a modal coupling method of tower and rotor.
Das Programm basiert auf den folgenden drei Schwerpunkten.
The programme is based on the following three focal points.
Das Programm basiert auf den Prinzipien der Datensynchronisation.
The program is based on the principles of data synchronization.
Das Programm basiert auf einer bedarfsorientierten Struktur, um eine faire Verteilung der Ressourcen zu gewährleisten.
The program is based on a need-based structure to ensure fair distribution of resources.
Das Programm basiert auf dem Prinzip der Kofinanzierung.
The programme is based on the concept of co-financing.
Das Programm basiert auf einigen grundlegenden Bausteinen.
The programme is based on some fundamental building blocks.
Edulink Das Programm basiert auf einer Vielzahl von Kernfächern und Wahlfächern.
The programme is based on a variety of core subjects and optional subjects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.