We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Punkt zwischen den Stunden und Minuten der angezeigten Startvorwahlzeit und die Anzeigeleuchte der Taste "Startvorwahl" blinkt so lange, bis das Programm beginnt.
The dot between hours and minutes of the indicated delay time as well as the light of the start delay button will keep blinking until the programme starts.
Die erste Zahlung muss abgeschlossen sein, bevor das Programm beginnt, und die zweite Zahlung wird innerhalb von sechs Wochen nach Beginn des Auslandssemesterprogramms erwartet.
The first payment must be completed before the program begins and the second payment is expected within 6 weeks of the start of the semester abroad program.
Wenn Sie es weiter probieren wollen, drücken Sie bitte die EIN-Taste und das Programm beginnt wieder.
If you want to try it further, please press the ON button and the program starts again.
Es ist nur erforderlich, um den Text zu markieren, Strg + C machen und das Programm beginnt um den gesamten Inhalt mit Stimme und Sprache, die Sie gewählt haben, zu sprechen.
It's only required to select the text, make Ctrl + C and the program begins to speak the full content with voice and language you have chosen.
Nach Firmware herunterladen, das Programm beginnt sofort das iPhone Problem zu reparieren.
After firmware downloading, the program begins repairing the iPad issue immediately.
Die Bar öffnet um 19 Uhr, das Programm beginnt um 21 Uhr.
The Bar opens at 7 p.m., the Program begins at 9 p.m.
Es ist nun 20 Uhr und das Programm beginnt mit Carina, gefolgt von Jezus Osebno.
It's about 8 PM now and the program begins with Carina, followed by Jezus Osebno.
Klicken Sie auf Weiter , und das Programm beginnt mit der Installation des Messaging Security Agents.
After you click Next, the program begins installing the Messaging Security Agent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.