We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program within
the programme within
the program in
Wenn Sie das Programm innerhalb dieser Zeitspanne wieder starten, erfolgt der Start sehr schnell.
Es gibt auch Optionen, das Programm innerhalb eines Jahres oder für maximal vier Jahre abzuschließen.
There are also options to complete the program within one year or for a maximum of four years.
Ein Student, der nur einen Bachelor-Abschluss hat, muss das Programm innerhalb eines bestimmten Zeitraums von mindestens sieben Semestern und nicht mehr als acht akademischen Jahren abschließen.
A student who has only a bachelor's degree must complete the programme within a specified period of not less than seven semesters and not more than eight academic years.
Der Kursplan dient als Leitfaden für Ihren persönlichen Lernplan und hilft Ihnen, das Programm innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abzuschließen.
The course schedule serves as guideline for your personal learning schedule and will help you to complete the programme within the given time frame.
Der Registrierungsverlauf vom Wiederherstellungsprogramm ist sehr leicht: Sie können das Programm innerhalb von wenigen Minuten gerade am Rechner registrieren.
Process of purchase is very simple: you can buy and register the program in current of several minutes, not departing from a computer.
Wenn Sie das Programm innerhalb der letzten 30 Tage erworben haben, können Sie möglicherweise vom Händler Ersatz für die CD bzw. DVD erhalten.
If you bought the program in the last 30 days, you may be able to replace the CD or the DVD at the store where you bought it.
Einfach und prägnant, aber zugleich benutzerfreundliche Oberfläche ermöglicht es Ihnen, das Programm innerhalb weniger Minuten zu meistern.
Simple and concise, but at the same time user-friendly interface allows you to master the program within minutes.
Wir bemühen uns, über Ihre Aufnahme in das Programm innerhalb von sechs Wochen nach Eingang Ihrer Bewerbung zu entscheiden.
We strive to decide on your admission to the program within six weeks of receiving your application.
Wenn Sie das Programm innerhalb dieser Zeitspanne nicht neu starten, wird der Prozess beendet und gibt seine Ressourcen an das Betriebssystem frei.
If you do not restart the program within this time, the process terminates and releases its resources to the operating system.
Gerne können wir auch das Programm innerhalb des Stadtzentrums an Ihre individuellen Wünsche anpassen - ganz flexibel&nach Ihren Vorstellungen!
We would also be happy to adapt the programme within the city center to your individual wishes - flexibly&according to your preference!
Verfahren nach Anspruch 10, 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet , daß jede Programmkennzeichnungsinformation ferner einen kurzen Code umfaßt, der das Programm innerhalb einer Zeitspanne identifiziert, die nur aus mehreren Tagen besteht.
A method according to claims 10, 11 or 12, characterised in that each programme labelling information further includes a short code identifying the programme within a time span consisting of a plurality of days only.
Benjamin Patterson selbst kuratiert das Programm innerhalb der eigenen Retrospektive, womit sich der Rückblick auf sein Lebenswerk und die Intervention gleichwertig gegenüber stehen.
Benjamin Patterson will curate the program within his own retrospective, making the review of his life's work and the actionist intervention face each other as equals.
Treffen Sie alle allgemeinen Anforderungen der Hochschule für einen Master-Abschluss und runden das Programm innerhalb von sieben Jahren der ersten Einschreibung in ein MBA-Aufbaustudium.
Meet all general requirements of the University for a master's degree and complete the program within seven years of first enrollment in an M.B.A. graduate course.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.