Das bedeutet, dass Sie die Entwicklungsplattform oder das Programmiermodell wählen können, das für Ihr Unternehmen am sinnvollsten ist.
This means that you choose the development platform or programming model that makes the most sense for your business.
Erweitert das Programmiermodell auf die Unterstützung der Java-Stapelprogrammierung
Renzo Colle verantwortet aktuell in der zentralen Architekturgruppe das Programmiermodell für SAP S/4HANA.
Renzo Colle is currently responsible for the SAP S/4HANA programming model in the central architecture group.
Die Schnittstelle und das Programmiermodell sind rückwärts-kompatibel zur erfolgreichen SMARTi UE-Produktfamilie und prädestiniert für die Kombination mit den HSPA und HSPA+ Basisband-Modems X-GOLD 61x bzw. X-GOLD 62x von Infineon.
The interface and programming model is backward compatible to the successful SMARTi UE family and matches perfectly to Infineon HSPA and HSPA+ Baseband modems X-GOLD 61x and X-GOLD 62x.
Durch das Programmiermodell wird die Reihenfolge der zum Erreichen dieses Ziels notwendigen Aktivitäten angegeben.
Der Sinn dahinter ist, dass das Programmiermodell wie bei synchronem Code aufgebaut wird, aber im Hintergrund tatsächlich asynchron abläuft.
The idea behind this is that the programming model is structured like synchronous code, but actually runs asynchronously in the background.
Dies hat den Vorteil, dass das Programmiermodell die fachlichen Anforderungen oft sehr viel näher abbildet als klassischer Programmcode.
This programming model has the advantage that business requirements are much more closely captured in the implementation.
Durch das Objektmodell werden die Objekte angegeben, deren Methoden und Eigenschaften sich auf das Programmiermodell auswirken.
Grundsätzlich ist das in der aktuellen Version natürlich schon implementierbar, das Programmiermodell hat jedoch hier und da ein paar Stellen, die noch einfacher sein könnten.
On a fundamental level, this can already be achieved of course but the programming model has quite a few corners that can be simplified.
Die neuen Typen sind schneller und vielseitiger, zugleich bleiben das Programmiermodell und der Befehlssatz unverändert.
Compared to the HC12, the new types are faster and more flexible, while the programming model and the instruction set remain the same.
Daher wurde das Programmiermodell des Synthesegraphen erweitert, um dem Benutzer eine Möglichkeit zu geben, Parallelismus explizit zu formulieren.
Therefore a the programming model for the synthesis graph was extended, exposing parallelism explicitly to the user.
Verfahren nach Anspruch 13, wobei das Programmiermodell eine Zuordnung zwischen einem oder mehreren WSDL-Port-Typen und einem oder mehreren verwalteten Typen innerhalb der Messaging-Infrastruktur spezifiziert.
A method as recited in claim 13, wherein the programming model specifies a mapping between one or more WSDL port types and one or more managed types within the messaging infrastructure.
Als Entwickler müssen Sie daher das Programmiermodell für den Zwischenspeicher, die APIs sowie die allgemein bekannten Tipps und Tricks kennen, um die effiziente Nutzung des Zwischenspeichers zu ermöglichen.
So, as a developer, you need to learn the cache programming model, the APIs, and common tips and tricks to make your usage of cache efficient.