Examples with "das Server-Setup" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Präsenzdomäne kann ausschließlich über das Server-Setup, d.h. bei Neuinstallation, Upgrade oder Update, geändert werden.
The presence domain can be exclusively changed via the server setup, i.e. by a new installation, upgrade or update.
Ich glaube, dass Destiny 2 das Server-Setup geändert hat, um weiter entfernten Spielern den Zugang zu ermöglichen, da die Anzahl der Spieler, die Destiny 2 spielen, im Moment ziemlich niedrig ist.
I believe Destiny 2 changed their server setup to allow more distant players to join, since the amount of people playing Destiny 2 is quite low at the moment.
Kann ich das Server-Setup von einer Instanz von RoboHelp Server in eine andere importieren?
Can I import the server setup from one instance of RoboHelp Server to another?
Das Server-Setup ändert auf dem Zielsystem keine Systemdateien.
The server setup will not change any system data on the target system.
Andere resultaten
Bestätigen Sie das Server Setup mit Klick auf Fertigstellen.
Click on Finish to confirm the server setup.
Bestätigen Sie das Server Setup mit Klick auf Fertigstellen.
Das SQL Server-Setup unterstützt nur Installationen über die Eingabeaufforderung auf dem Server Core-Betriebssystem.
SQL Server Setup supports only command prompt installations on Server Core operating system.
Führen Sie das Windows Small Business Server-Setup aus, um die Intranetkomponente erneut zu installieren.
To reinstall the intranet component, run Windows Small Business Server Setup.
Das SQL Server-Setup blockiert Installationen auf schreibgeschützten, zugeordneten oder komprimierten Laufwerken.
SQL Server Setup will block installations on read-only, mapped, or compressed drives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.