Examples with "dass eine SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn ein CAD-Manager das Projekt so konfiguriert hat, dass eine SQL Server-Datenbank verwendet wird, für die eine Authentifizierung erforderlich ist, können Sie Ihre Anmeldeinformationen eingeben, wenn das Projekt geöffnet wird.
If a CAD manager has set up the project to use a SQL server database that requires authentification, you can enter your credentials when the project opens.
Und das bedeutet auch, dass eine SQL Server Wiederherstellung auch auf Hekaton basierten Datenbanken ebenfalls relativ einfach sein sollte.
This also means that SQL Server recovery should be relatively straightforward, even for Hekaton databases.
Viele Entwickler sind sich nicht bewusst, wie man sich an SQL Abfragen zu schaffen machen kann und nehmen an, dass eine SQL Abfrage ein vertrauenswürdiges Kommando ist.
Many web developers are unaware of how SQL queries can be tampered with, and assume that an SQL query is a trusted command.
Andere resultaten
Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung eines SQL-Servers dieser bereits installiert sein muss.
Please note that when using an SQL-Server, it must already be installed.
Es ist auch nicht die Tatsache, dass die Hacker mit einer SQL-Injection eingebrochen sind.
Wenn Sie bereits über eine vollständig digitale Netzwerk-Konfiguration verfügen, können wir den Konverter so programmieren, dass alles an eine SQL-Datenbank und in die RMS-Software übertragen wird.
If you already have a complete digital network setup, we can program the converter to move everything to an SQL database and onto the RMS software.
Das liegt daran, dass ACT! Einen SQL-Service installiert, der aktiv ist, wenn die ACT! -Anwendung nicht ausgeführt wird.
This is because ACT! installs a SQL service that is active even when the ACT! application is not running.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.