Examples with "dem DAAD-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Internationale Promovierende haben die Möglichkeit, sich für Kurzzeitstipendien zu bewerben, die in Form von Lehr- und Forschungsassistenten aus dem DAAD-Programm STIBET gewährt werden.
International doctoral researchers are eligible to apply for short-term scholarships, which are granted by the DAAD STIBET Programme in the form of positions as research or teaching assistants.
Dabei wird hier in erster Linie auf die Projekte aus dem DAAD-Programm "Studienangebote deutscher Hochschulen im Ausland" Bezug genommen, das seit 2001 aus Mitteln des BMBF finanziert wird.
Reference here is mainly to projects from the DAAD programme "Study provision of German higher education institutions abroad", which has been funded by BMBF funds since 2001.
Mit dem DAAD-Programm PAGEL- fördert der DAAD - Partnerschaften für den Gesundheitssektor in Entwicklungsländern neben human- und zahnmedizinischen Projekten auch solche anderer Fachbereiche mit Bezug zum Gesundheitssektor.
The DAAD-program PAGEL - partnerships for the health sector of developing countries - funds projects concerning human and dental medicine next to projects related to other subject areas of the health sector.
Unser PETA-CARB Team hat erfolgreich einen Antrag unter dem DAAD-Programm Projektbezogener Personenaustausch mit Hongkong eingeworben, um über 2 Jahre hinweg einen wissenschaftlich-personellen Austausch mit der City University of Hongkong durchzuführen.
Our PETA-CARB Team received a new DAAD grant under the Germany/Hong Kong Joint Research Scheme to conduct personnel and research exchange with the City University of Hongkong over the next 2 years.
Andere resultaten
Ich war mit dem ERASMUS- oder einem DAAD-Programm im Ausland.
Deshalb haben wir zusammen mit dem DAAD das Programm „Führungskräfte für Syrien" aufgelegt.
That is why, in cooperation with the DAAD, we have established the programme "Leaders for Syria".
Die Graduiertenakademie vergibt Zuschüsse aus dem Stipendienfonds der Exzellenzinitiative und aus dem STIBET-Programm des DAAD
The Graduate Academy awards grants through the Excellence initiative and through the STIBET programme of the DAAD (German Academic Exchange Service)
Seit 25 Jahren fördert der DAAD in dem einzigartigen Programm „Entwicklungsländerbezogene Aufbaustudiengänge" berufserfahrene Fach- und Führungskräfte aus Entwicklungs- und Schwellenländern.
For 25 years, DAAD's unique programme "Development-Related Postgraduate Courses" has funded postgraduate training for professionally experienced specialists and managers from developing and transitional countries.
Das übergeordnete Ziel der Evaluation war zu untersuchen, in wie weit es dem DAAD mit den Programmen gelingt, einen Mehrwert für die Partnerländer, die Entwicklungszusammenarbeit, die Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik sowie die beteiligten Institutionen und Personen zu erzeugen.
The overall goal of the evaluation was to investigate the level of success of the DAAD and its programmes in generating an added value for partner countries, development co-operation, German cultural and educational foreign policy (AKBP) and the institutions and individuals involved.
In dem vom DAAD geförderten Programm „JUST Join Us and Study" können sich Geflüchtete seit 2016 auf ein Studium an der HWR Berlin oder einer anderen deutschen Hochschule vorbereiten.
The "JUST Join Us and Study" programme funded by the German Academic Exchange Service (DAAD), which has been in place since 2016, gives refugees the opportunity to prepare for studying at the HWR Berlin or another German university.
Das spezielle DAAD-Programm fördert Kurzaufenthalte von Forschern aus zwei unterschiedlichen Ländern.
This DAAD program supports short term stays for researchers of two different countries.
Im Allgemeinen gibt es in DAAD-Programmen keine Altersgrenzen.
Um diese Ziele zu erreichen werden etablierte DAAD-Programme genutzt und neue Modelle entwickelt.
In order to achieve these goals, the DAAD will make use of established programmes and develop new models.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.