We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Filteranwendung wird zwischen der Netzwerkverbindung mit der Clients und dem HTTP-Server implementiert.
The filter application is located between the network connection from clients and the HTTP server.
Ihnen muss ein Netzwerkverzeichnis auf dem HTTP-Server bekannt sein, in dem das Repository gespeichert werden kann.
You need to know a network directory on the HTTP server to store the repository.
Zuerst müssen die beim Export erstellten Dateien in die richtigen Verzeichnisse auf dem HTTP-Server verschoben werden.
You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server.
Gibt den UNC-Freigabenamen des physischen Verzeichnisses an, das das virtuelle Verzeichnis repräsentiert, in dem Sie das Repository auf dem HTTP-Server speichern möchten.
Specifies the UNC share name of the physical directory that represents the virtual directory where you want to store the repository on the HTTP server.
Zeigt die durchschnittliche Größe einer Antwort (in KB) und den Umfang der Antwortdaten (in KB pro Sekunde) an, die von dem HTTP-Server während des letzten Intervalls verarbeitet wurden.
Shows the average size of a response (in KB) and the amount of response data (in KB per second) processed by the HTTP server during the last interval.
Ein Angreifer kann eine bestimmte URL erstellen, um Verzeichnisse und Dateien auf dem HTTP-Server ohne Authentifizierung anzuzeigen.
An attacker could craft a special URL to view directories and files on the HTTP server without authorization.
Die Interaktion zwischen dieser Session und dem HTTP-Server befand sich zu lange im Leerlaufmodus. Ihre Session wird neu gestartet.
Interaction between this session and the HTTP server has been idle for too long. Your session will be restarted.
Jede Anweisung kann in einer dieser Konfigurationsdateien gespeichert werden. Änderungen an den Konfigurationsdateien werden nur von dem HTTP-Server erkannt, wenn er gestartet oder neu gestartet wird.
Any directive may be placed in any of these configuration files. Changes to the configuration files are only recognized by the HTTP server when it is started or restarted.
Dieser Ereignistest überprüft die CPU-Zeit, die von dem HTTP-Server genutzt wird.
This event test monitors the CPU time used by the HTTP Server.
Erstellen Sie separate Profile mit der MAC-Adresse des Client als Dateiname und speichern Sie diese auf dem HTTP-Server mit Ihren AutoYaST-Profilen.
Create separate profiles with the MAC address of the client as the filename and put them on the HTTP server that holds your AutoYaST profiles.
Geben Sie unter HTTP-Anmeldeinformationen zum Replizieren bei UNC-Pfad den Namen der UNC-Freigabe des physischen Verzeichnisses ein, das das virtuelle Verzeichnis darstellt, in dem Sie das Repository auf dem HTTP-Server speichern möchten.
Under HTTP Replication Credentials, type the UNC share name of the physical directory that represents the virtual directory where you want to store the repository on the HTTP server in UNC path.
In diesem Dialogfeld werden die Angaben zu dem HTTP-Server angefordert, der für die Installation von Red Hat Enterprise Linux verwendet werden soll.
This dialog prompts you for information about the HTTP server from which you are installing Red Hat Enterprise Linux.
Wenn Sie die kontextabhängige Bearbeitung aktivieren, müssen Sie dieses Feld ausfüllen. Dies ist nicht erforderlich, wenn die Standardseite auf dem HTTP-Server festgelegt und das HTTP-Präfix für Site Caching Services (SCS) angegeben ist.
If you enable in-context editing, you must fill in this field, unless the default page is set in the HTTP server and the Site Caching Services HTTP Prefix is set.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.