Examples with "dem ISO-Sprachcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie für verschiedene Gebietsschemas unterschiedliche Namen anzeigen möchten, legen Sie die einzelnen caption-Elemente mit dem ISO-Sprachcode des jeweiligen Gebietsschemas als Wert des locale-Attributs fest.
If you want to display a different caption for different locales, specify each caption with the locale attribute set to each locale's ISO standard language code.
Hier gibt es den Lösungsansatz, die Grafik im Dateinamen mit dem ISO-Sprachcode zu versehen und mit der im Portal eingestellten Sprache die URL mit Velocity-Skript zu konstruieren.
One option for this is to provide the graphic with the ISO code in the filename and then to construct the URL with Velocity using the current portal language.
Andere resultaten
Der Dateiname muss aus dem zweistelligen ISO-Sprachcode sowie der Endung.lang bestehen.
The file name must consist of the two-character ISO language code followed by the suffix".lang".
Die Dateien für jede Sprache sind jeweils in einem eigenen Sprachen-Verzeichnis abgelegt, das nach dem ISO 639-Sprachcode benannt ist.
The files for each language are stored in an own language directory named by its ISO 639 language code.
Diese Vorlage erzeugt ein Menü aller verfügbaren Übersetzungen einer Wiki-Seite. Sie basiert auf einer Parser Funktion von Mediawiki und dem Sprachcode ISO 639-1.
Da die Suchmaschine die Facetten nicht interpretieren kann, werden in der Auswahl die ISO-Sprachcodes aufgelistet.
Because the search engine cannot interpret the facets, the ISO codes are shown as the options.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.