Download for Windows Premium
Publiciteit
dem Modus
mode
modus
In dem Modus Speedchallenge geht es darum, auf einer Strecke eine höchstmögliche Geschwindigkeit zu erzielen.
Speedchallenge is a very fast mode, where the aim is driving on the highest speed possible.
Die Schlüsselbereichssperre mit dem Modus RangeS-S wird für den Indexeintrag Bing platziert.
The RangeS-S mode key-range lock is placed on the index entry Bing.
Dadurch wechselt das System aus dem Modus CryoMapping in den Modus CryoAblation.
This switches the system from CryoMapping mode to CryoAblation mode.
Die Strategie basiert auf dem Modus der Finanzierung der staatlichen Renten.
The strategy is based on the financing method for public pensions.
Eine weitere Besonderheit liegt in dem Modus, den ich verwende.
A further characteristic lies in the mode, which I use.
Daher können immer nur die dem Modus zugehörigen Funktionen verwendet werden.
Therefore, you can only use functions corresponding to the current mode.
Die Lebensdauer der Lampe hängt von dem Modus ab, den Sie verwenden.
Lamp life depends on the mode in which you use.
Auch die beiden Maustasten laufen mit dem Modus des Touchpads synchron.
Both mouse buttons are synchronously disabled along with the touchpad.
Das Verhalten ergibt sich im wesentlichen aus dem Modus des Bonding-Geräts.
The behavior is mainly affected by the mode of the bonding device.
Mache dich mit dem Modus "Zeitautomatik mit Blendenvorwahl" vertraut.
Get familiar with the "aperture priority" mode.
Zusammen mit dem Modus gibt es eine ganz neue Währung, die Anleihen.
Along with the new mode, we have added an all-new currency, bonds, to the game.
Neben dem Modus können Sie auch die Opazität und Größe der Räder ändern.
In addition to changing the current mode, you can adjust the opacity and size for the wheels.
Du wirst zu dem Modus Auswahlmenü geführt.
You will be taken to the mode-switching menu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dem Modus in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 457. Exact: 457. Verstreken tijd: 170 ms.