Die Lebensdauer des Gasdetektors hängt von seiner Hauptkomponente ab - dem Sensor.
The service life of gas detector depends on its main component - sensor.
Beschreibung eines auf dem Sensor laufenden Softwaremoduls.
Description of a computational node running on sensor.
Bildstörungen - vermutlich Staub auf dem Sensor.
Spots on image - possibly dust on sensor.
Auf dem Sensor der Kamera sammelt sich mit der Zeit Staub und Schmutz an.
Over time, dust and dirt builds up on your camera sensor.
Die Bedienung erfolgt bequem über ein Webinterface, mit dem Sensor und Controller konfiguriert werden.
Operation takes place via a user-friendly web interface for sensor and controller configuration.
SysInfo GET/system/license Abruf von Informationen zu den auf dem Sensor installierten Lizenzen.
SysInfo GET/system/license Get information about licenses installed on sensor.
Für optimale Leistung muss das Linsensystem perfekt mit dem Sensor ausgerichtet sein.
For optimal performance, the lens system must align perfectly with the sensor.
Ein Tippen auf dem Sensor genügt, um den Schalter zu betätigen.
One tap on the sensor is enough to make the switch work.
Die Genauigkeit einer Messstelle steht und fällt mit dem Sensor.
The accuracy of a measuring point stands and falls with the sensor.
Die Blende steuert wie viel Licht zu dem Sensor der Kamera durchkommt.
Sie ermöglicht dem Sensor das Sehen in der dritten Dimension.
This makes it possible for the sensors to see in the third dimension.
Zwischen dem Sensor und dem zu überwachenden Gerät ist kein Kontakt erforderlich.
No connection is necessary between the sensor and the equipment being monitored.
Mit dem Sensor ist es auch möglich, ein Drehstromnetz zu messen.
With the sensor it is also possible to measure a three-phase network.