We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the lockscreen
the lock screen
your lock screen
Außerdem hast du die Möglichkeit, den Lockscreen in 8 Arten zu personalisieren.
Also, you will have the possibility to customize lock-screens in 8 ways.
Einzelne Seiten lassen sich außerdem an den Lockscreen anpinnen und sind dann dank Always-on-Display immer auf dem Bildschirm zu sehen.
Furthermore, some pages can be pinned to the lockscreen and, thanks to the always-on display, are always visible on the screen.
Nervig ist, dass ein Wisch von oben nicht die Notifications aufruft, sondern zurück auf den Lockscreen führt.
It's annoying that when you swipe, it leads you to the lock screen rather than notifications.
Die Aufnahme wird ganz einfach beendet, indem man das Gerät schüttelt oder den Lockscreen aktiviert.
Ending the recording is very simple: just shake the device or lock the screen.
Egal ob Ihr auf der Suche nach Transparenzeinstellungen oder Optionen für den Lockscreen seid: Dank der klar strukturierten Menüs solltet Ihr problemlos fündig werden.
Whether you're looking to change the transparency settings or visual options for the lock screen, it's simple thanks to the clearly structured menus that are ridiculously easy to find.
Informieren Sie Ihre Nutzer über kurze Mitteilungen direkt über den Lockscreen.
Bring breaking news on the lockscreen of your users.
Hinzugekommen ist unter anderem ein Menüdialog, in welchem sich eine Zeitanzeige für den Lockscreen, sowie für den Mainscreen konfigurieren lässt.
Among other things, a menu dialog has been added in which a time display for the lockscreen as well as for the mainscreen can be configured.
Mit der Anwendung kann man die Musik auch im Hintergrund abspielen und sie sogar über den Lockscreen steuern, sehr angenehm falls man andere Dinge erledigt während man sich Musik anhört.
The application also lets you keep your music in the background, and even lets you control it from your lock screen, a very useful feature for users who usually do other things while they listen to music.
Auf diese Weise musst du nie wieder den Lockscreen lästig entsperren und musst dir zugleich keine Sorgen machen, dass die Bildschirmsperre beispielsweise in der Hosentasche aufgehoben wird.
In that way, you don't need to disable the lock screen any more and don't need to worry about that your phone could be unlocked while it's in your pocket at once!
Bitte beachte: Wenn du den Lockscreen benutzt, um beispielsweise einen Alarm auszuschalten, solltest du bei der Benutzung dieser App vorsichtig sein da auch in solchen Fällen der Lockscreen entsperrt werden kann.
Please notice: If you are using your lockscreen e.g. in order to disable alarms, you should be careful when using this application because the lockscreen might be disabled even in that case.
Wir haben den Lockscreen zu einem Fenster mit Blick auf die häufig genutzten Anwendungen auf deinem Smartphone gemacht - Aktienkurse abrufen, den Facebook-Status der Freunde anzeigen und vieles mehr zum Sofort-Checken.
HTC has transformed the lockscreen into a window to the good stuff on your phone - you can check up on your portfolio, view your friend's status, and more.
Apple zum Beispiel hat in iOS 12 die Geschwindigkeit beim Öffnen der Kamera-App über den Lockscreen um 70 Prozent erhöht, die Tastatur öffnet sich nun 50 Prozent schneller.
Apple, for example, has improved the speed of opening the camera from the unlock screen by 70% in iOS 12.
7.7Gut Ich bin immer auf der Suche nach einem coolen neuen Lockscreen, obwohl ich bin nicht wirklich sicher, warum, weil Android wickelt den Lockscreen wirklich gut bereits.
I'm always on the look out for a cool new lockscreen, although I'm not really sure why because Android handles the lockscreen really well already.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.