We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Finanzierungsbedarf werde voraussichtlich von den Veränderungen bei den Programmkosten und den Schwankungen bei den Werbeeinnahmen bzw. den Mitteln für die Ausstrahlung abhängen.
The financing requirements will in fact have to evolve in accordance with the changes in the costs of the programme schedule, fluctuations in commercial revenues or broadcasting media.
Diese Besuche kosten 950 Euro, werden aber von den Programmkosten abgezogen, wenn Sie sich unsere Dienstleistungen vertraglich sichern.
This visit has a cost of 950 euros, but they are deducted from the price of the programme if you finally hire our services.
Eine Gesamtbewertung zur Kosteneffizienz würde zwar umfassende Angaben zu den Programmkosten erfordern32, aber um eben dies ersuchen die Teilnehmerländer die Kommission.
Similarly, comprehensive cost data is required from the PCs in order to fully assess cost-efficiency32.
Für Studenten bzw. Azubis, die sich noch in der medizinischen Ausbildung befinden, beträgt diese Gebühr 135 USD. Diese Gebühr ist nicht in den Programmkosten enthalten und muss von jedem Volontär vor Ort selbst getragen werden. Ablauf der Freiwilligenarbeit
Medical students and trainees, who haven't graduated yet, have to pay a fee of 135 USD. These fees are not inclusive in the program fee and have to be paid individually at your coordinator in Ghana.
Die Reise von Cusco zum Naturreservat und zurück nach Cusco ist in den Programmkosten eingeschlossen (Fahrt mit Bus und Boot).
The trip from Cusco to the nature reserve and back to Cusco is included in the program costs (bus and boat trip).
Möchte der Kunde sein Programm verlängern muss er die Differenz zu den Programmkosten für einen längeren Aufenthalt an Chile Inside nachzahlen.
If the Client makes an extension to the duration of the program, he or she shall pay the difference to Chile Inside.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.