We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie müssen den Standortcode angeben, der vor dem Auftreten des Fehlers vom zentralen Verwaltungsstandort verwendet wurde.
You must specify the site code that was used for the central administration site before the failure.
Dies beinhaltet den Sendertyp, der für die Kommunikation mit dem Standort verwendet wird, den Standortcode für den Zielstandort, den Servernamen des Zielstandorts und das Standortadresskonto, das für die Verbindung zwischen den Standorten verwendet wird.
You should know the type of sender that will be used to communicate with the site, the site code for the destination site, the destination site server name, and the site address account that will be used for the connection between sites.
System nach Anspruch 2, bei dem der Standortcodegenerator (23) dahingehend wirkt, den Standortcode gemäß einem sicheren Algorithmus zu erzeugen.
A system according to claim 2, in which the location-code generator (23) is operative to produce the location code in accordance with a secure algorithm.
Der Client überprüft, ob der Verwaltungspunkt für den Standortcode in der Verwaltungspunktliste in der WMI enthalten ist.
The client looks to see if the management point for the site code is in the management point list in WMI.
Blick auf den CP mit den Standortcode 13914.
Look at the CP with the site code 13914.
Wenn Sie einen vorhandenen Geschäftspartner in einer Geschäftspartnergruppe aktualisieren wollen, geben Sie den Standortcode des Geschäftspartners eingeben. Wählen Sie dann "Öffnen".
To update an existing trading partner in a trading partner group, enter the trading partner location code. Then choose the Open button.
Im Fenster "Verarbeitungsregel-Verletzungen" werden alle Verletzungen der Verarbeitungsregeln angezeigt. Anhand dieser Daten können Sie die Fehler beheben. Alternativ können Sie die Verletzungen ignorieren. Die meisten Korrekturen erfordern, dass Sie Geschäftspartnerdaten einrichten oder ändern oder den Standortcode des Geschäftspartners in der Oracle Basisanwendung definieren.
The Process Violations windows displays all process rule then use this data to correct the problems, or you can choose to ignore the corrections require you to set up or modify trading partner data or to define the trading partner location code in the base Oracle application.
Wenn Sie den Standortcode melden, können die Hilfsdienste den genauen Standort des Unfalls schnell finden.
By providing this site code the Emergency Services will know how to find the exact location of the incident as quickly as possible.
Standortcode Zeigt den Standortcode an, für den die ausgewählte Grenze gilt.
Site Code Displays the site code that the selected boundary applies to.
Klicken Sie dann auf Weiter. Englisch ist standardmäßig aktiviert und kann nicht entfernt werden. Geben Sie auf der Seite Standort- und Installationseinstellungen den Standortcode und den Standortnamen des Standorts an.
By default, English is selected and cannot be removed. On the Site and Installation Settings page, specify the site code and site name for the site.
Da der Standortcode in Ordnernamen verwendet wird, dürfen keine für Windows reservierten Namen für den Standortcode, z. B. AUX, CON, NUL oder PRN, verwendet werden.
Because the site code is used in folder names, never use the following names for the site code, which include Configuration Manager reserved names and Windows-reserved names: AUX CON
Wenn Sie interne Standorte wie Ihre Versandadresse definieren, wählen Sie den Standortcode aus Oracle Personal. Diese Werte werden in Oracle Personal festgelegt.
If you are defining internal locations such as your ship-from location, select the Human Resources location code. These values are defined in Oracle Human Resources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.