We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the sub-programmes
Dabei sollen Durchgängigkeit zwischen den Teilprogrammen gesichert sowie themenübergreifende Ansätze ermöglicht werden.
Steps are to be taken to ensure consistency among the sub-programmes, and joint, cross-thematic approaches.
Die Beihilfeintensität richtet sich nach den Teilprogrammen bis zu einer Höchstgrenze von 40 % v. H...
The aid intensity differs according to the sub-programmes, but may not exceed 40 %.
Angesichts der - auch volkswirtschaftlichen - Bedeutung anderer Themen wie z. B. Gesundheit oder Energie stellt sich die Frage, ob hier, im Sinne der Durchgängigkeit zwischen den Teilprogrammen, nicht noch gewisse Akzentverschiebungen möglich oder sinnvoll wären.
Given the importance of other themes such as health and energy, which also have economic implications, it may be asked whether a shift in emphasis might not be feasible and appropriate, in the interests of a consistent approach to the sub-programmes.
Zwischen den Teilprogrammen innerhalb des integrierten Programms sollte es so viele Gemeinsamkeiten wie möglich geben.
There should also be as much commonality as possible between the constituent programmes.
Jedes Programm innerhalb dieses Rahmens wird sich derselben Grundtypen von Maßnahmen (Mobilität, Projekte, Netze usw.) bedienen, was eine bessere Konsistenz und Übertragbarkeit zwischen den Teilprogrammen ermöglicht.
Every programme within the integrated framework will draw from the same set of generic actions (mobility, projects, networks, etc), which should allow for more consistency and transferability between them.
Die Entwicklung/Weiterentwicklung energiesparender und emissionsarmer Verkehrsträger (Flugzeuge, Automobile etc.) ist eine mit den Teilprogrammen Energie und Umwelt verknüpfte wissenschaftlich-technische Aufgabe, in welche auch KMU eingebunden werden könnten.
The further development of energy-saving and low-emissions transport modes (aircraft, cars, etc.) is a scientific and technical task that is linked to the energy and environment sub-programmes, in which SMEs could also become involved.
Aus diesen Gründen sollte eine Verbindung zwischen den Teilprogrammen Fortbildung und Entwicklung hergestellt werden.
For these reasons, it would be worthwhile introducing a link between the Training and Development strands.
In Nordirland wurde, abgesehen von der Zuweisung der durch Anwendung des Deflator gewonnenen Mittel, keine Mittelübertragungen zwischen den Teilprogrammen vorgenommen.
In Northern Ireland, no transfer of funds between sub-programmes was made, aside from the allocation of resources deriving from the deflator.
So können z. B. aus den Teilprogrammen "Wissenschaftliche Exzellenz" oder "Führende Rolle der Industrie" entscheidende Erkenntnisse und Impulse in das Teilprogramm "Gesellschaftliche Herausforderungen" einfließen.
Thus, for instance, key findings and ideas from the Scientific Excellence or Industrial Leadership sub-programmes may feed into the Societal Challenges sub-programme.
LIFE besteht aus den Teilprogrammen „Umwelt" und „Klimapolitik".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.