Examples with "denen von SharpSpring" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Schädelnähte von Kindern sind im Vergleich zu denen von Erwachsenen flexibler.
Children's skull sutures are more flexible compared to those of adults.
Die tierischen Noten passen perfekt zu denen von Blumen und Früchten.
The animal notes blend perfectly with those of flowers and fruits.
Ich wollte Ihnen danken für Ihre Hilfe mit denen von oben.
I just wanted to thank you for helping us out upstairs.
Die Rasse hatte Gene irgendwo zwischen unseren und denen von Schimpansen.
The tribe he kept had genes somewhere between ours and chimpanzees.
Vergleichen Sie den Erfolg Ihrer Kanäle mit denen von anderen Unternehmen.
Compare the success of your channels with those of other companies.
Alle seine eigenen Gitarren sind stark von denen von Torres beeinflusst.
All his own guitar are strongly influenced by those of Torres.
Die ermittelten Test Cutoffs waren vergleichbar mit denen von Brookmeyer et al.
The generated test cutoffs were comparable with those of Brookmeyer et al.
Reigns Zellen sind denen von Pflanzen ähnlicher, als man denkt.
Reign's cells are closer to plant cells than you'd think.
Adam wollte Rache an denen von uns, die ihn verraten haben.
Adam wanted revenge on those of us who betrayed him.
Ich redete mit denen von der Junior League über dich.
And I talked to the junior leaguers about you, too.
In beide Richtungen entstanden komplexe Systeme, ähnlich denen von Galaxien.
Complex systems resembling those of galaxies arose in both directions.
Die Computer von gestern sind kaum zu vergleichen mit denen von heute.
The computers of yesterday can hardly be compared with those of today.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.