Download for Windows Premium
Publiciteit
der EU-Programms INTERREG

Examples with "der EU-Programms INTERREG" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lecture und Gespräch im Rahmen des MAK FUTURE LAB, mit der Unterstützung der EU-Programms INTERREG V-A Slowakei-Österreich (Projekt: Design&Innovation).
Lecture and conversation in context of the MAK FUTURE LAB, financially supported by the EU program Interreg V-A Slovakia-Austria (Project "Design&Innovation").

Andere resultaten

Das EU-Programm Interreg dient dem Ziel, verschiedene Formen der Zusammenarbeit von Staat zu Staat zu fördern.
The EU's Interreg programme aims to promote various forms of cross-border cooperation.
Es ist Teil des EU-Programms INTERREG V-A Euregio Maas-Rhein.
It is part of the European Union INTERREG V-A Euregio Meuse-Rhine programme.
iService gewinnt den internationalen Wettbewerb zum Relaunch des EU-Programms Interreg - Central Europe.
iService wins the international competition for the relaunch of the EU program Interreg - Central Europe.
REURIS wurde mit Mitteln des EU-Programms Interreg IV Central Europe gefördert und kofinanziert durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.
This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF.
Unsere Projekte erstrecken sich über das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland und die Niederlande im Rahmen des EU-Programms Interreg IVB.
Our projects spanned the UK, France, Germany and the Netherlands as part of the EU Interreg IVB NWE programme.
Der Aktionsplan soll die Koordinierung zwischen den betreffenden EU-Programmen - Interreg, Phare und Tacis - verbessern, dies mit dem Ziel, einen einzigen, umfassenden Rahmen für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu schaffen.
The Action Plan should improve coordination and simplify procedures between the EU programmes concerned - Interreg, Phare and Tacis - with the aim of creating one single comprehensive framework for cross-border cooperation.
Der ViewPoint wurde aus Mitteln des EU-Projekts WATERFRONT COMMUNITIES im Rahmen des EU-Programms INTERREG III B NORTHSEA gefördert.
The ViewPoint was in part funded by the EU project WATERFRONT COMMUNITIES within the EU's INTERREG III B, NORTHSEA programme.
MOVECO ist eines von 54 Projekten innerhalb des EU-Programms INTERREG Donauraum.
MOVECO is one out of 54 projects within the EU INTERREG Danube Transnational Programme.
Die Möglichkeit für ein solches Mini-Programm war während der laufenden Förderperiode (2007-2013) im EU-Programm INTERREG IVC gegeben.
This possibility was given within the EU-program INTERREG IVC during the current period.
News Die französische Region Rhône-Alpes will gemeinsam mit verschiedenen Partnern ein Projekt zur Gründung eines Netzwerks der großen natürlichen Seen im Alpenraum beim EU-Programm Interreg IIIB Alpine Space einreichen.
News Together with various partners the French Rhône-Alpes region is planning to submit to the EU Programme Interreg IIIB Alpine Space a project for setting up a network of large natural lakes in the alpine region.
Das Projekt läuft bis Dezember 2012 und ist durch das EU-Programm INTERREG IV Oberrhein kofinanziert.
The project runs until December 2012 and is co-financed by the EU program INTERREG IV Oberrhein.
Das Projekt hat eine Gesamtlaufzeit von 36 Monaten und wird im EU-Programm INTERREG Deutschland-Danmark mit 1 Mio. Euro gefördert.
The project is funded by the programme Interreg Deutschland-Danmark with EUR 1 million. The German-Danish partners will work together for 36 months.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 203. Exact: 1. Verstreken tijd: 136 ms.