Examples with "der JavaScript-Code aus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zur Aktualisierung der Eigenschaft aria-checked wird der JavaScript-Code aus Beispiel 1c verwendet.
The JavaScript to update the aria-checked property has the form shown in Example 1c.
Um das iFrame responsive zu gestalten, wird der JavaScript-Code aus dem Footer-Bereich einer beliebigen Embed-Ansicht eines WordPress-Beitrags genutzt.
To make the iFrame behave responsively, we use the JavaScript from an embed view from a WordPress post or page.
Andere resultaten
Um einen Fehler zu werfen, welcher zeigt, das der Anwender nicht autorisiert ist, die Abfrage durchzuführen, sieht der JavaScript-Code so aus
To throw an error in such a way that the user will be asked to authenticate, before retrying the request, use JavaScript code like
CVE-2008-4065 Dave Reed entdeckte, dass einige Unicode-Bytereihenfolgemarkierungen vor der Ausführung aus Javascript-Code entfernt werden.
CVE-2008-5018 It was discovered that crashes in the Javascript engine could lead to arbitrary code execution.
Wenn Sie sich einmal den Spaß machen, in den Quelltext dieses Kapitels zu schauen, wird Ihnen vielleicht auffallen, dass der eigentliche JavaScript-Code der SFQuEN aus einer eigenen Datei namens sfqfunc.js eingebunden wird (mit der HTML-Markierung<SCRIPT...
If you treat yourself to a look at the source code of this chapter, you might see that the main part of the SFQuEN's JavaScript code is included from a separate file called "sfqfuncs.js" (using the HTML tag<SCRIPT...
Der JavaScript-Code lädt eine Ansammlung an Funktionen um diese Handlungen zu verfolgen.
Bookmarklet = ist ein Lesezeichen/Favorit der JavaScript Code enthält.
Bookmarklet is a bookmark/favorite that contains JavaScript code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.