Examples with "der Modellprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aufgabe der Modellprogramme ist es, im Bereich der Gesundheitsförderung, Prävention und Gesundheitsversorgung in der Bundesrepublik Deutschland praktikable Handlungsoptionen aufzuzeigen.
The purpose of its pilot programs is to identify practicable options for action in the fields of health promotion, prevention and healthcare in the Federal Republic of Germany.
Andere resultaten
In diesem Frühjahr hat Mercedes-Benz das Modellprogramm der S-Klasse um attraktive Varianten erweitert.
This spring, Mercedes-Benz added attractive versions to the S-Class model series.
An der Spitze des Modellprogramms von Mercedes-Benz steht traditionell das große Coupé.
Traditionally the top of the Mercedes-Benz product range is occupied by the grand coupé.
Unser Leistungsspektrum beinhaltet neue Entwicklungen und Änderungen an den Modellprogrammen der bekanntesten Fahrzeughersteller.
Our service portfolio includes new developments and changes to the model programmes of the most famous car manufacturers.
Zum aktuellen Modellprogramm der G-Klasse gehören drei Motorisierungen sowie drei Karosserievarianten.
The current Mercedes-Benz G-Class model line-up comprises three engines and three different body variants.
Das Modellprogramm der A-Klasse beinhaltet zwei Karosserieversionen mit eigenständigem Charakter.
The A-Class model range is available in two body versions, each with its own character.
Zur wachsenden Popularität trug stets auch der konsequente Ausbau des Modellprogramms bei.
The ongoing expansion of the model range also contributed to the continuously growing popularity of the brand.
Beschreibungen und Daten in dieser Broschüre gelten für das internationale Modellprogramm der Marke Mercedes-Benz.
Descriptions and details quoted in this publication apply to the MercedesBenz international model range.
Damals war Opel gerade dabei, sein Modellprogramm mit der Nomenklatur der Marken Vauxhall und Bedford zu verbinden.
At that time, Opel was busy connecting its model program with the product lines of the Vauxhall and Bedford brands.
Mit der Umstellung des Modellprogramms auf Euro VI sind wir heute Vorreiter im Verbrauch.
The conversion of our model program to the Euro VI standard makes us the leader in fuel economy today.
Als erster Zweisitzer im aktuellen Modellprogramm der Marke offenbart das MINI Coupé seinen sportlichen Charakter bereits auf den ersten Blick.
As the first two-seater in the brand's current model family, the MINI Coupé wastes no time in revealing its sporting character.
Zur Umsetzung der künstlerischen Projekte können die Schulen jedes Jahr sogenanntes Kunstgeld bei der Geschäftsstelle des Modellprogramms beantragen.
To implement the artistic projects, schools can apply each year to the model programme's offices for "Kunstgeld", i.e. art funding.
Für junge Camper ergänzt der ERIBA Exciting das Modellprogramm. 2013
The ERIBA Exciting supplements the model range for young campers. 2013
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.