Download for Windows Premium
Publiciteit
der Oper
opera
Daguerre war ein Zollbeamter und später ein Szenen-Maler in der Oper.
Daguerre was a customs official and later a scene-painter in opera.
Mache dich mit neuen kulturellen Formen wie dem Theater oder der Oper vertraut.
Introduce yourself to new forms of culture, like the theater or opera.
In der Oper verstärkt ein Statist oft die Erzählung durch körperlichen Ausdruck.
In opera, a supernumerary often enhances the storytelling through physical expression.
Nicht nur in der Oper, sondern in allem anderen im Leben.
Not just in opera, but everything else in life.
Um eine Flash-Animation in der Oper gesamten Verfahrens ist schwieriger.
To save a flash animation in Opera procedure is more difficult.
Sein Schaffen umfaßt alle musikalischen Gattungen von der Oper bis zur Kammermusik.
His works include all musical genres, from opera to chamber music.
Freunde der Oper und des Theaters werden zusammen einen Abend voller Impressionen genießen.
Opera and theatre lovers will enjoy an evening together rich in impressions.
Abgesehen von Gelegenheitsarbeiten widmete er sich dann nur noch der Oper.
Apart from occasional smaller works, thereafter he dedicated himself only to opera.
Nach ihr hat Prokofjew das Libretto und die Musik der Oper geschrieben.
On it Prokofiev has written the libretto and opera music.
Weiße Handschuhe in der Oper zu tragen galt einst als Inbegriff guten Tons.
Wearing white gloves to the opera was once considered the height of bon ton.
In der Oper wollten die meisten Besucher festlich gekleidet sein, im Abendanzug.
At the opera, most people were dressed to the hilt, in evening wear.
Der Besuch der Oper ist ein anspruchsvolles Kulturerlebnis, das viele genießen.
Attending the opera is a highbrow cultural experience that many enjoy.
Schönen Abend in der Oper. Umarm deine Mutter von mir.
Enjoy the opera and give your mother a hug for me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor der Oper in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6371. Exact: 6371. Verstreken tijd: 144 ms.