We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Programmierung der Identifikationseinheit der Elektroden erfolgt vorzugsweise durch eine hochfrequente Funkübertragung von Steuerzeichen sowie dem jeweiligen Identifikationscode von der Programmier einheit der Auswertestation zu den entsprechenden electrodes.
The identification unit of the electrodes is preferably programmed by high-frequency radio transmission of control characters and of the respective identification code from the programming unit of the evaluator station to the respective electrodes.
Es sollten Angaben zum Kenntnisstand der Programmier enthalten sein, wenn die Zeit bis zur Fertigstellung eines Unterprojekts eingeschätzt wird.
Include information on experience levels of the programmers when estimating how long a subproject will take to complete.
In Cilk steuert der Programmier den Parallelismus eines Programms nicht, sondern drückt die entsprechende Absicht aus.
In Cilk the programmer does not control the parallelism of a program but rather expresses intent.
Die ursprüngliche Geschichte und Idee von Facundo Balboa (MonoFlauta in Newgrounds) ist er auch der Programmier...
The original story and idea is made by Facundo Balboa (MonoFlauta in Newgrounds) he also is the programmer, the art...
Ein Programm zum Erkennen, Lokalisieren und Korrigieren von Fehlern in einem anderen Programm. Der Programmier kann damit das Programm schrittweise überprüfen, die Daten untersuchen und Bedingungen, z. B. die Werte von Variablen, überwachen.
A program designed to aid in detecting, locating, and correcting errors in another program by allowing the programmer to step through the program, examine the data, and monitor conditions such as the values of variables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.