Er beschloss, seine Kreativität durch Pausen von der Routine zu pflegen.
He decided to nurse his creativity by taking breaks from routine.
Manchmal muss man sich einfach von der Routine losreißen und irgendwohin neu reisen.
Sometimes you just need to break loose from routine and travel somewhere new.
Einfache Änderungen in der Routine können bei manchen Menschen den Winterblues lindern.
Simple changes in routine can alleviate the winter blues for some individuals.
Viele Eltern bevorzugen die Tagesschule wegen ihres täglichen Engagements und der Routine.
Many parents prefer day school for its daily engagement and routine.
Ihr unbändiger Lebensstil inspirierte andere dazu, aus der Routine auszubrechen.
Their wild at heart approach to life inspired others to break free from routine.
Selbst in der Routine kann die Entdeckung von Neuem eine alltägliche Erfahrung verwandeln.
Even in routine, finding newness can transform a mundane experience.
Sie fand Trost in der Routine mitten im Chaos der Prüfungshektik.
She found comfort in routine amidst the chaos of exam fever.
Ihre Beständigkeit in der Routine hielt sie fokussiert und produktiv jeden Tag.
Her changelessness in routine kept her focused and productive each day.
Die plötzlichen Änderungen in der Routine bringen den Tagesablauf der Kinder durcheinander.
The sudden changes in routine ball up the kids' daily schedule.
Viele finden eine Bürotätigkeit ansprechender wegen der regulären Arbeitszeiten und der Routine.
Many find an office job more appealing because of its regular hours and routine.
Für viele stellen ferne Ufer eine Flucht aus dem Alltag und der Routine dar.
For many, distant shores represent a getaway from everyday life and routine.
Änderungen in der Routine können manchmal schwer zu verkraften sein.
Changes in routine can sometimes feel hard to get over.
Dies ist eine Möglichkeit, während des Kochens von der Routine wegzukommen.
This is one way to get away from routine during cooking.