The dancer was perfectly still before she launched into her routine.
Die Tänzerin verharrte vollkommen still, bevor sie ihre Routine begann.
After the incident, detention became a familiar routine for him.
Nach dem Vorfall wurde das Nachsitzen für ihn zur gewohnten Routine.
His visit was a ray of light in her otherwise lonely routine.
Sein Besuch war in ihrem ansonsten einsamen Alltag ein Lichtblick.
Generally speaking, vacations bring joy and a break from routine.
Im Allgemeinen bringen Urlaube Freude und eine Auszeit vom Alltag.
I loved the way she incorporated classic numbers into her routine.
Ich liebte, wie sie klassische Einlagen in ihre Routine einbaute.
The comedian's hilarious routine really brought down the house last night.
Die urkomische Routine des Komikers hat gestern Abend wirklich die Bude gerockt.
I have been working full-time since graduation and enjoy the routine.
Seit meinem Abschluss arbeite ich Vollzeit und genieße die Routine.
The dancer performed a series of sharp thrusts in her routine.
Die Tänzerin führte in ihrer Routine eine Reihe von scharfen Stößen aus.
She switches onto autopilot every morning and follows the exact same routine.
Sie schaltet jeden Morgen auf Autopilot und folgt immer derselben Routine.
He was reluctant to leave his comfortable routine for something new.
Er zögerte, seine bequeme Routine für etwas Neues aufzugeben.
Caught in a meaningless routine, she yearned for something more fulfilling.
Gefangen in einer sinnlosen Routine, sehnte sie sich nach etwas Erfüllendem.
He decided to nurse his creativity by taking breaks from routine.
Er beschloss, seine Kreativität durch Pausen von der Routine zu pflegen.
The cheerleaders will get down on the field to perform their routine.
Die Cheerleader werden aufs Feld gehen, um ihre Routine aufzuführen.