Examples with "der SQL-Syntax im SQL-Bereich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie Tabellen miteinander verknüpfen, wird diese Verknüpfung graphisch im Diagrammbereich sowie unter Verwendung der SQL-Syntax im SQL-Bereich des Abfrageentwurfsfensters dargestellt.
If tables are joined, the Query Designer represents the join graphically in the Diagram pane and by using SQL syntax in the SQL pane.
Andere resultaten
Ein allgemeines Beispiel für einen Ausdruck in der SQL-Syntax ist ein Spaltenname.
A common example of an expression in syntax is a column name.
Fügen Sie im SQL-Bereich nach der rechten Klammer einen Alias hinzu.
Still in the SQL pane, add an alias after the right parenthesis.
Wählen Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen im SQL-Bereich zu verwerfen.
Choose this button to discard your changes to the SQL pane.
Sie können die aktuelle Abfrage direkt im SQL-Bereich bearbeiten.
Entfernen Sie im SQL-Bereich alle Verweise auf das Objekt.
Remove all references to the object in the SQL pane.
Sie können diese im SQL-Bereich eingeben, und sie werden auch korrekt ausgeführt.
You can still enter them in the SQL pane, and they will execute correctly.
Sie können sie im Rasterbereich oder im SQL-Bereich weiter bearbeiten.
You can edit it further in either the Grid pane or SQL pane.
Sie möchten die Anweisung im SQL-Bereich kürzer und leichter lesbar gestalten.
You want to make the statement in the SQL pane shorter and easier to read.
Entfernen Sie die Spalte aus der Ausgabeliste im SQL-Bereich.
Remove the column from the output list in the SQL pane.
Dies erleichtert das Auffinden von Schreibfehlern oder Fehlern in der SQL-Syntax.
This makes it easier to spot spelling mistakes, errors in your SQL syntax, etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.