We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Springboard
Erkunden Sie das PoC Jumpstart-Kit hier auf der Springboard Series-Website.
Explore the PoC Jumpstart kit here on the Springboard Series site.
Diese Seite der Springboard Series für IT-Professionals bietet technische Ressourcen, kostenlose Tools und Anleitungen von Experten, die die Bereitstellung und Verwaltung Ihrer Windows-Clientinfrastruktur vereinfachen.
The Springboard Series for IT professionals is your destination for technical resources, free tools, and expert guidance to help you manage and support Windows XP in your organization.
Wenn wir nicht gerade darüber debattieren, wer von uns den besten Apfelkuchen macht, zerbrechen wir uns den Kopf darüber, wie wir Whitepapers am besten auf unseren TechNet-Seiten der Springboard Series präsentieren.
When we aren't debating who makes the best pumpkin pie, we're trying to figure out how best to present whitepapers within our TechNet Springboard pages.
Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite der Springboard Kurse.
For more information, go to the dedicated website for Springboard courses.
Andere resultaten
Beziehen Sie technische Anleitungen, Tools, Ressourcen und Expertenrat aus der Springboard-Reihe.
Get technical guidance, tools, resources, and expert advice with the Springboard Series.
Bleiben Sie auf dem Laufenden: Allgemeine technische Informationen und Neuigkeiten finden Sie im deutschen Windows 7-Blog, im Blog der Springboard-Reihe und im Windows-Teamblog.
Stay informed. Keep up with general technical information and news by following the engineering blog or Windows team blog.
Laden Sie eine 90-Tage-Testversion von Im Rahmen der Springboard-Reihe steht Ihnen nun eine 90-Tage-Testversion zur Verfügung, mit deren Hilfe Sie die endgültige, zur Produktion freigegebene (RTM-)Version von Windows 7 Enterprise testen und evaluieren können.
Brought to you by the Springboard Series, this special 90-day trial of Windows 7 Enterprise is now available to help you test and evaluate the final released to manufacturing (RTM) version of Windows 7 Enterprise.
Erfahren Sie die wichtigsten Tipps und Tricks der einzelnen Disziplinen. Springboard
Learn more about the most important tipps and tricks for the disciplines. Springboard
Bei der Anwendung einer Springboard Planierschiene ebnet die Maschine auch die grobe Ackerfurche ein, für die Vorbereitung des Bodens vor der Saat.
In the case of applying flexible shear, the machine can also be used to remove a rough furrow for soil preparation before sowing.
Nach der Platzierung des zweiten Springboards in ca. 2 Metern Höhe, erklimmt er dieses und kann nun beginnen, den oben befestigten Block zu durchschlagen.
Standing on the second springboard, at a height of about two meters, he starts cutting through the block at the top.
Gemeint ist damit das 1,70 Meter lange Brett aus Fichte oder Buche, das als Trittbrett bei der Disziplin „Springboard" verwendet wird.
The 1.70 meter (5ft7) long board made from spruce or beech which is used as a footboard during the "springboard" competition.
Am Ende konnte er die verlorenen Zähler auch bei der Königsdisziplin Springboard nicht mehr korrigieren. Beim Springboard war ich zu Beginn schnell und fühlte mich sehr sicher.
Cogar had a good start by setting the day record at the Underhand Chop in the competition, but couldn't replicate the success at the Stock Saw discipline.
Die unter der Bezeichnung „Springboard" (Sprungbrett) zusammengefassten Pilotprojekte, bei denen sozial schwache Familien eine intensive Betreuung erhalten, wurden in allgemeine Programme übernommen.
The 'Springboard' pilot projects, aimed at providing intensive family support to vulnerable families, have been mainstreamed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.