Examples with "der Status der Codegenerierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Fenster "Meldungen" wird der Status der Codegenerierung angezeigt.
Der Status der Servertasks in dieser Umgebung kann jetzt aktualisiert werden.
The status of server tasks within this environment can now be updated.
Der Status der Totenstarre und Verwesung hängen von äußeren Bedingungen ab.
The rate of rigor mortis and decay varies depending on environmental conditions.
In diesem Dialogfeld wird der Status der automatischen Geokodierung angezeigt.
This dialog box displays the status of automatic geocoding process.
Anschließend sollte der Status der konfigurierten Domäne als überprüft angezeigt werden.
Afterwards the status of the configured domain will be displayed as Verified.
Der Status der einzelnen Benutzer wird angezeigt und in Echtzeit aktualisiert.
The status of buddies is displayed and updated in real time.
Dieser Park ist als Friedhof der Statuen der sowjetischen Zeit berühmt.
This park is famous as a graveyard of Soviet era statues.
Der Status der aus den Bewertungen abgeleiteten Maßnahmen kann verfolgt werden.
The status of measures based on the assessments can be tracked.
Gibt an, dass der Status der Leitungen im festgelegten Intervall aktualisiert wird.
Specifies that the status of lines be refreshed at the specified interval.
Bei dieser Methode wird der Status der Konversation von Facebook verwaltet.
In this method, the conversation state is managed by Facebook.
Der Status der kompletten Schaltung wird unmittelbar und realistisch aktualisiert.
The state of the complete circuit is instantaneously and realistically updated.
Permanent und in Echtzeit wird der Status der Fahrzeugsysteme abgefragt.
The status of vehicle systems is permanently called up in real-time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.